ويكيبيديا

    "قمامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • basura
        
    • basurero
        
    • mierda
        
    • contenedor
        
    • porquería
        
    • chatarra
        
    • papelera
        
    • desperdicios
        
    • basureros
        
    • trastos
        
    • desecho
        
    Esos solares urbanos se convirtieron rápidamente en aparcamientos ilegales o botaderos de basura. TED هذه الفجوات المدنية صارت بسرعة مواقف غير قانونية أو ساحات قمامة.
    Soy hija de un recolector de basura afroestadounidense quien nació en Harlem y pasó sus veranos en el Sur segregado. TED أنا إبنة عامل قمامة أمريكي من أصل إفريقي ولد في هارلم وقضي فصول الصيف في الجنوب العنصري.
    Quiero cada pedazo de basura registrado en 200 metros a la redonda. Open Subtitles أريد أن تفحصوا كل قطعة قمامة ضمن قطر 200 متر
    Mira eso querido, alguien arrojo un cesto de basura en perfecto estado. Open Subtitles انظر إلى هذا يا حبيبي أحدهم ألقى صفيحة قمامة جيدة
    - Es plastico, no la pondre en la tierra. Encontrare un basurero mañana Open Subtitles هذا بلاستيكي لن أضعه في الأرض , سأجد حاوية قمامة غداً
    El bebé fue hallado en un cesto de basura en una escuela secundaria. Open Subtitles لقد تم العثور على الطفل في سلة قمامة في مدرسة اعدادية
    Es como tirar tu lata de refresco en la basura de otro. Open Subtitles انها مثل رمي علبه الصودا في صندوق قمامة لشخص ما
    Entonces, si la ciudad tiene exceso de basura y las ratas comen basura, Open Subtitles إذاً لو كان في المدينة قمامة كثيرة وقمامة جرذان , فلماذا
    No sería más triste si lo metieras en una bolsa de basura y lo arrastraras tras de ti. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ.
    Yo guardo mis trajes en una bolsa de basura en la escalera de incendios. Open Subtitles هذه الغرفة كاملة لأجل ملابسك انا أُبقي ملابسي بكيس قمامة بمخرج الحريق
    Es solo que me frustro un poco cuando no puedo echar la basura en mi contenedor porque la basura de alguien está ahí. Open Subtitles قد أصابني القليل من الأحباط عندما لم أستطع أن أضع قمامتي في سلة مهملاتي لأن أحد قمامة أحد آخر هناك
    Esperando gente que te trató como la basura que creías que eras. Open Subtitles خدمة أناس يعاملونكِ كقطعة قمامة كما ظننتِ نفسكِ. بلا سُلطة.
    Pero a mi amiga mapache le gusta ir saltando de basura en basura. Open Subtitles لكن صديقتي الراكون تحب ان تقفز من سلة قمامة الى اخرى
    En serio que no buscáis en la basura de desconocidos por norma. Open Subtitles انت لا تبحث بشكل جدي في قمامة الغرباء كقواعد طبيعية
    Sí, el viaje de meter dentro de tu boca basura frita todo el día. Open Subtitles اجل، إنه دوار دفع قمامة المأكولات المقلية بالزيت في فمك طوال اليوم
    Después del cierre del basurero, las autoridades croatas de Osijek comenzaron a verter basura en el río Drava. UN ونتج عن إغلاق الموقع إلقاء قمامة أوسييك في نهر درافا.
    El joven, quien fue retenido junto con otros tres menores, fue torturado, le dispararon y posteriormente su cadáver fue arrojado a un contenedor de basura. UN وقد احتُجز بيريا مع ثلاثة أحداث آخرين وعُذب وقُتل وأُلقي في حاوية قمامة.
    Asimismo, las áreas de recreo, como playas y zonas de acampada, han de estar debidamente equipadas con contenedores para la basura a disposición de los visitantes. UN وفضلا عن ذلك ينبغي تزويد مناطق الاستجمام، مثل الشواطئ وأماكن إقامة المخيمات السياحية بسلال قمامة كافية لخدمة الزوار.
    Eso explicaría mi viaje al ártico en el basurero de la perdición. Open Subtitles حسناً، هذا يفسّر الجوّ الجليدي الذي شعرت به قمامة الهلاك.
    Sigue comiendo esa mierda, y no serás capaz de verte los huevos. Open Subtitles لو تظل تأكل قمامة كهذا لن تقدر على رؤية خصيتك
    La familia desalojada recibió una parcela permanente situada a unos 500 metros del vertedero de Abu Dis y un contenedor de mercancías como vivienda. UN وأعطيت العائلة المطرودة قطعة أرض دائمة تبعد حوالي ٥٠٠ متر عن مقلب قمامة أبوديس كما أعطيت حاوية شحن لتسكن فيها.
    Si tú lo dices, confío en ti, y si fuera una porquería, nuestros consumidores no son muy exigentes. Open Subtitles انت قلتها ، أنا أثق بك حتى و أن كانت قمامة ، عملائنا ليسوا أنتقائين
    Si fuera así, estos satélites se convierten en chatarra espacial, abarrotando el entorno de la órbita. TED عند هذه اللحظة، تصبح تلك الأقمار قمامة فضائية تتراكم في البيئة الفضائية.
    Allí hay una papelera, un cubo de basura vacío. El baño de varones está allá... Open Subtitles هنالك سلّة مهملات، سلّة قمامة خالية، حمّام الأولاد هناك مباشرةً
    Instalación de receptáculos para los desperdicios a prueba de explosión UN توفير صناديق قمامة مقاومة لتأثير الانفجار
    Prefiero vivir en un vertedero que en donde mandan los basureros altaneros. Open Subtitles أؤثر العيش في مكب للقمامة على التعامل مع رجال قمامة متعجرفين
    *Pero aprendiste a hacer fuego con trastos viejos* *y no todos los niños de 9 años pueden hacerlo* Open Subtitles *لكنّكِ تعلّمتِ إضرامَ النار في حاوية قمامة* *و لا يستطيع جميع ذوي الأعوام التسعة ذلك*
    El agua que ha percolado por el material de desecho y lixiviado algunos de los elementos constitutivos del material. UN مدفن قمامة: ماء يسيل عبر النفايات وينص بعض مكونات هذه النفايات. سائل تضامن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد