Miembro y asesor jurídico de la delegación de Bahrein en la Cumbre de Jefes de Estados Islámicos, celebrada en Rabat, 1987. | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻹسلامية المعقود في الرباط بالمغرب، ٧٨٩١؛ |
Incluso en el informe o comunicado de la Cumbre de Jefes de Estado del Commonwealth se señala que en Nigeria se están haciendo muchas cosas bien. | UN | حتى أن تقرير أو بيان مؤتمر قمة رؤساء دول الكمنولث أشاد إلى أن الكثير من العمل الجيد يجــــري الاضطلاع به في نيجيريــا. |
Observó que el Subcomité necesitaba mantener contactos con el Comité Interministerial Regional antes de la Cumbre de Jefes de Estado. | UN | ولاحظ أهمية أن تتفاعل اللجنة الفرعية مع اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات قبل انعقاد قمة رؤساء الدول. |
Al respecto, intentamos participar plena y activamente en la conferencia sobre población y desarrollo, a celebrarse el año próximo, y en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno, sobre asuntos sociales, a celebrarse en 1995. | UN | وفي هذا الصدد، ننوي أن نشارك بنشاط وعلى نحو كامل في المؤتمر الذي سيعقد في العام المقبل بشأن السكان والتنمية، وفي قمة رؤساء الدول التي ستعنى بالقضايا الاجتماعية في عام ١٩٩٥. |
Miembro de la delegación de Nicaragua en la Cumbre de Presidentes Centroamericanos y de México que dio origen a los Acuerdos de Tuxtla Gutiérrez (1990). | UN | عضو بوفد نيكاراغوا في مؤتمر قمة رؤساء بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك الذي أسفر عن اتفاقات توكستلا غوتييريس )١٩٩٠(. |
1975 Cumbre de Jefes de Estado de los países miembros de la Comisión Económica de los Estados del África Occidental, Burkina Faso | UN | ١٩٧٥ مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاقتصادي لغربي افريقيا، فولتا العليا |
1981 Cumbre de Jefes de Estado de los países ribereños del Sáhara, Mauritania | UN | ١٩٨١ قمة رؤساء الدول للبلدان المشاطئة لمنطقة الصحراء، موريتانيا |
iii) Aplicar las decisiones de la reunión de Ministros de Defensa o de la Cumbre de Jefes de Estado de la CEPGL relacionadas con la seguridad; | UN | ' ٣ ' تطبيق القرارات اﻷمنية المنبثقة عن اجتماع وزراء الدفاع أو اجتماع قمة رؤساء دول بلدان الرابطة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى؛ |
1975 Cumbre de Jefes de Estado de los países miembros de la Comisión Económica de los Estados del África Occidental, Burkina Faso | UN | ١٩٧٥ مؤتمر قمة رؤساء دول البلدان اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لغربي أفريقيا، بوركينا فاصو |
1981 Cumbre de Jefes de Estado de los países ribereños del Sáhara, Mauritania | UN | ١٩٨١ مؤتمر قمة رؤساء دول البلدان المتاخمة للصحراء الكبرى، موريتانيا |
Miembro y asesor jurídico de la delegación de Bahrein en la Cumbre de Jefes de los Estados Árabes, celebrada en El Cairo, 1977. | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول العربية المعقود في القاهرة، ٧٧٩١؛ |
1975 Cumbre de Jefes de Estado de los países miembros de la Comunidad Económica del África Occidental, Alto Volta | UN | ١٩٧٥ مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاقتصادي لغربي أفريقيا، فولتا العليا |
1981 Cumbre de Jefes de Estado de los países del Sáhara, Mauritania | UN | ١٩٨١ مؤتمر قمة رؤساء الدول المشاطئة لمنطقة الصحراء، موريتانيا |
Este proceso se completará antes de la Cumbre de Jefes de Estado de los países miembros de la SADC, que se celebrará en el curso de este año. | UN | وستكتمل هذه العملية قبل اجتماع قمة رؤساء دول الجماعة اﻹنمائية الذي سينعقد في وقت لاحق من هذه السنة. |
Declaración emitida el 17 de marzo de 1999 por la Cumbre de Jefes de Estado del África central sobre la conservación | UN | مؤتمر قمة رؤساء دول وسط أفريقيا بشأن حفظ |
Página ANEXO Comunicado conjunto de la Cumbre de Jefes del Estado de África oriental | UN | بيان مشترك صادر عن مؤتمر قمة رؤساء دول شرق أفريقيا |
Comunicación relativa a la Cumbre de Jefes de Estado, de Gobierno y de Delegación del Golfo de Guinea | UN | رسالة بشأن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات ووفود خليج غينيا |
Miembro de la delegación de Gambia a la Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA celebrada en Nairobi. 1982 a 1992 | UN | 1981 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، نيروبي، كينيا. |
Así, con la iniciativa de Su Majestad el Rey Mohammed VI, Marruecos organizó una Cumbre de Presidentes de los países miembros de la Unión del Río Mano, el 27 de febrero de 2002, en Rabat. | UN | وهكذا، وبمبادرة من صاحب الجلالة الملك محمد السادس، بادر المغرب إلى تنظيم قمة رؤساء الدول الأعضاء في اتحاد حوض نهر مانو في الرباط بتاريخ 27 شباط/فبراير 2002. |
Fue también miembro de delegaciones oficiales del Parlamento y el Gobierno enviadas a los Estados Unidos de América, China y la Federación de Rusia, y participó en diversas Cumbres de Jefes de Estado de la CEI. | UN | كما كان عضوا في وفود رسمية مثلت برلمان وحكومة بلاده في الولايات المتحدة الأمريكية والصين والاتحاد الروسي وشارك في مختلف مؤتمرات قمة رؤساء دول رابطة الدول المستقلة. |
Miembro de la delegación de Gambia a la Conferencia en la cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA, celebrada en Freetown. | UN | 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، فريتاون، سيراليون. |
La Conferencia Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno de los países del África central, | UN | إن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا، |