Si tienen niños, probablemente saben de piojos y si son de la ciudad de Nueva York, me cuentan que allá la especialidad son las chinches. | TED | لو لديكم أطفال، يحتمل أن تعرفوا عن قمل الرأس ولو كنتم من مدينة نيويورك، أدرك أن التخصص هناك هو بق الفراش، |
Y los piojos de tu pelo confirman su declaración y me indican que conducías tú. | Open Subtitles | و قمل رأسك يؤكد إفادته و هذا يخبرني أنك كنت في مقعد السائق |
- No tienes manera de saber quien le pegó los piojos a quien. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرفي أبدا من الذي أعطى الآخر قمل الرأس. |
Las tetas más grandes de cualquier modo, en cuanto me enteré que les había contagiado ladillas a la mitad del equipo de fútbol fue todo para mí. | Open Subtitles | حالما عرفت أنها نقلت عدوى قمل العانة لفريق كرة القدم، |
Es un hecho poco conocido que puedes coger piojos de los melocotones. | Open Subtitles | قلة من الناس تعرف أنه يمكنك التقاط قمل من الخوخ. |
Así creen que tenemos piojos y no se acercan. | Open Subtitles | أجعلهم يعتقدون أن لدينا قمل أساعدهم في الأبقاء على مسافة بيننا |
Ni yo, ni Robert, ni la pequeña Judy Búho que ha sido acusada de tener piojos. | Open Subtitles | ولا جودي الناعبة الصغيرة التي اتهمت بأن لديها قمل |
El pelo caído dejó atrás piojos que nos condujeron a ti. | Open Subtitles | الشعرة الشاردة تركت خلفها قمل و هذا ما أحضرنا إليكم |
Los paramédicos lo trataron por un agresivo ataque de piojos. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف وصلوا وعالجه ل هجوم عدواني من قمل الجسم. |
Muchos chicos tienen piojos. No es un gran problema. | Open Subtitles | معظم الأولاد يصيبهم قمل الشعر ليس أمراً خطيراً |
¿Qué hacen esos piojos de plantas en mi casa? | Open Subtitles | وتحمل مليون بيضة؟ ماذا يفعل قمل النبات في بيتي؟ |
¿Quién elije un cuerpo al revés con piojos en el cabello? | Open Subtitles | من يمكنه أن يختار جثة مشقلبة مع قمل في شعره |
No hay piojos en mi pelo... poniendo huevos, cavando nidos en mi cabeza, | Open Subtitles | لا يوجد هناك قمل في شعري وضع بيض الإختباء تحت فروة راسي |
Si no hubiera sido por los piojos, hubiera conseguido mi antiguo trabajo, y hubiera estado trabajando allí cuando... dos semanas más tarde, hubo una redada allí por... fraude y delitos económicos. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك قمل لكنت تحصلت على وضيفتي مرة أخرى وكنت سوف أشتغل معهم حينها |
Pero en este momento eres como el niño en el patio que tiene piojos y con el que nadie quiere jugar. | Open Subtitles | ، لكن الآن أتحب ذلك الفتي الذي علي ساحة اللعب الذي لديه قمل في شعره ولا يريد أي من الفتيان اللعب معه ؟ |
En realidad, el que tenga la palabra "piojos" escrita con letras más grandes. | Open Subtitles | لا يهم ذلك، في الحقيقة اي شيء فيه كلمة قمل بحروف كبيره |
Rusty gracias por hacerme saber, de todos modos tengo ladillas. | Open Subtitles | ريستي، شكراً لإعلامي. بالمناسبة، لدي قمل بالمؤخرة |
Yo no tengo ladillas. Z Qué les estuviste diciendo, Ronnie? | Open Subtitles | ليس لدي قمل ماذا اخبرتهم عني بالضبط يا روني؟ |
Quizá un pelo suelto del agresor tenía algún piojo que pasó a su jersey. | Open Subtitles | ربما الذي هاجمه كان لديه قمل و زحف خارجاً على كنزته |
Es un tipo de ácaro de la madera. Algo que nunca he visto antes. | Open Subtitles | إنه قمل خشب من نوع ما لم أرى شئ ما مثلهم من قبل |
Los ácaros del polvo comen células de piel muertas. | Open Subtitles | قمل الغبار يأكل خلايا البشرة البشرية الميتة |
El 19 de noviembre de 1996, entre las 15.00 horas y las 19.30 horas, fuerzas eritreas bombardearon la zona de Aki (a 10 kilómetros al este de Abu Gamal), con lanzacohetes y morteros de 82 y 120 milímetros. | UN | من الساعة ١٥٠٠ الى الساعة ١٩٣٠ قصفت القوات اﻷريترية منطقة عكيت )١٠ كلم شرق أبو قمل( مستخدمة راجمة كبيرة وهاون ١٢٠ وهاون ٨٢. |
Los resultados muestran que el lindano todavía se comercializa en los países como producto farmacéutico para la pediculosis y la sarna. | UN | وأظهرت النتائج أن اللندان لا يزال يُسوَّق في بعض البلدان على أنه مادة صيدلانية لعلاج قمل الرأس والجرب. |
Lo siento, pero sus ladillas tienen súper herpes. | Open Subtitles | أنا آسف لكن قمل العانة الذي تعاني منه يسبب مرضاً جنسياً معدياً |
Buenas noches. A descansar. Para que mañana podamos madrugar. | Open Subtitles | طابت ليلتك ونم جيداً، ولا تدع قمل الفراش يلدغك |