Sabes, mis hermanas han venido hoy y la casa está hecha un desastre, como si hubiera estallado una bomba. | Open Subtitles | في الواقع، لقد مرَّت أخواتي ببعض المشاكل اليوم، لذلك فالمكان كالكارثة، وكأنَّ قنبلةً قد انفجرت فيه |
Avisa antes de que un F-35 lance una bomba sobre nuestras cabezas. | Open Subtitles | فلتتصل بهم, قبل أن تسقط طائرةٌ حربيةً قنبلةً فوق رؤوسنا |
Ella no puede ni mirar "National Geographic" sin taparse sus ojos o quizás una bomba | Open Subtitles | أنها لاتستطيع مشاهدة قناة "ناشيونال جيوجرافيك" بِدون أن تُغلق عينيها أو ربما قنبلةً |
Los investigadores federales determinaron que era una bomba de tubo consistente en munición de nitrato y nitrato anhídrido hidracina que fue tirada por una ventana de la oficina de prensa. | Open Subtitles | كشف المحققون الفيدراليون عن كونها كانت قنبلةً أنبوبية تتألف من نترات الامونيوم ونترات الهيدرازين اللامائية |
- ¿Una bomba casera? | Open Subtitles | أتعنى بأنَّها قنبلةً من صنعٍ منزلي؟ |
Dios, me gustaría tener una bomba sucia. | Open Subtitles | يا الله أَتمنّى لو كَانَ عِنْدي أُوسّخُ قنبلةً. |
Alguien puso una bomba en esa furgoneta. | Open Subtitles | هنالِكَـ شخصٌ آخرَ وضعَ قنبلةً في الشاحنة |
El miedo es que pueda ser una bomba sucia fabricada con el material nuclear robado. | Open Subtitles | إنَّ الخوفَ يكمن في كونها قنبلةً قذرة مصنوعةً من مواد نوويةٍ مسروقة |
Pero después de que te fuiste... Descubrimos una bomba sin explotar de la II Guerra Mundial...en serio... | Open Subtitles | ولكنْ بعدما ذهبتَ، إكتشفنا قنبلةً لَم تنفجر مِن الحرب العالمية الثانية، حقيقةً |
He plantado una bomba, y esto, es el interruptor. | Open Subtitles | - لقد وضعت قنبلةً هنا - و هذا هو المفجر - سنموت كلنا - |
Creo que explotó una bomba. Yo... | Open Subtitles | أعتقد أن قنبلةً قد انفجرت. |
Y el jefe contestó 'No, vamos a poner una bomba real' | Open Subtitles | و لكن مشرف مكتب التحقيقات الفدرالي قال "لا، نحن سَنَحضر قنبلةً حقيقيةً."ّ |
En 20 años yo sólo vi una bomba igual a esa. | Open Subtitles | عشرون سنة رأيت قنبلةً واحدةً مثل هذه. |
Parece que explotó una bomba aquí. | Open Subtitles | يبدو كأن قنبلةً إنطلقت هنا |
Pero podría haber puesto una bomba... | Open Subtitles | ولكن ربما كنتُ قد زرعتُ قنبلةً |
Pero podría haber puesto una bomba... | Open Subtitles | ولكن ربما كنتُ قد زرعتُ قنبلةً |
Si quieres golpear a América y básicamente tienes una bomba submarina, | Open Subtitles | إذا كنتَ تريدُ توجيهَ ضربةٍ إلى " أمـريـكـا " ولديك بالفعلُ قنبلةً تحتَ الماء |
Tenemos que volar la fuente de energía y no tenemos una bomba. | Open Subtitles | ... يجب علينا نسف مصدر الطاقه وليس لدينا قنبلةً |
Quiero decir, una bomba no se convierte en una bomba, cuando la mecha se enciende. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أعني أنّه حتى القنبلة عينها لا تصير قنبلةً أيّان يشتعل الفتيل. |
Pero cualquiera podría ser algún tipo con una bomba casera en medio del metro de Nueva York mientras sus chicos están yendo a la escuela. | Open Subtitles | أما "أيّ أحد" فقد يكون شخصًا عاديّا يحمل قنبلةً في وسط شوارع (نيويورك) -أثناء ذهاب أبنائكَ للمدرسة |