ويكيبيديا

    "قندهار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kandahar
        
    • Qandahar
        
    • ciudad-k
        
    La parte de Kandahar que está bajo la autoridad del Comandante Lalai no mantiene relaciones de hecho con Kabul. UN وذلك الجزء من قندهار الذي يخضع لسلطة القائد لالاي ليست له أي علاقات فعلية مع كابول.
    Las nuevas autoridades de Kandahar declararon que la toma del poder se había producido sin provocar muchas bajas. UN وأعلنت سلطات قندهار الجديدة أن الاستيلاء على الحكم لم يسفر عن عدد كبير من الضحايا.
    Se cree que hay unos cuantos iraníes detenidos por el Talibán en Kandahar. UN ويعتقد أن هناك بعض اﻹيرانيين الذين احتجزتهم حركة طالبان في قندهار.
    En Kandahar existen 13 escuelas de ese tipo en las que enseñan 35 maestras. UN وهناك 13 مدرسة من هذا النوع في قندهار تعمل بها 35 معلِّمة.
    La Operación Baaz Tsuka realizada más tarde afectó gravemente el mando y control de los talibanes en Kandahar occidental. UN وأدت العملية اللاحقة باز تسوكا إلى اضطراب قدرة طالبان على القيادة والسيطرة بشدة في غرب قندهار.
    Hacer mejoras considerables y sostenibles tomará tiempo, si bien se espera que los progresos sean más rápidos en la ciudad de Kandahar. UN وتنفيذ تحسينات أمنية كبيرة ومستمرة عملية تستغرق وقتا، وإن كان من المتوقع أن يكون التقدم أسرع داخل مدينة قندهار.
    En las provincias de Kandahar, Helmand, Zabul y Oruzgan se iniciaron programas de alimentos por trabajo y de alimentación de emergencia. UN وتم الاضطلاع بتقديم اﻷغذية مقابل العمل واﻷغذية في حالات الطوارئ في مقاطعات قندهار وهيلمند وسبول وأوروزغان.
    Embajada en Islamabad: medicamentos para hospitales en Kandahar y sus proximidades UN سفارة اسلام أباد أدوية من أجل مستشفيات في قندهار وضواحيها
    Durante su estancia en Kandahar, se reunió también con el Comandante Niaz Mohammad Lalai y visitó brevemente la ciudad de Kandahar. UN كما اجتمع أثناء وجوده في قندهار بالقائد نياز محمد لالاي، وقام بجولة قصيرة في المدينة.
    En la ciudad de Kandahar se observó mucho más destrucción que durante la última visita del Relator Especial realizada en 1987. UN وقد دمرت مدينة قندهار بدرجة أكبر كثيرا مما كان عليه الحال عندما زارها المقرر الخاص أخر مرة في عام ٩٨٧١.
    Aducen que tienen un Consejo Central en Kandahar. UN وهم يزعمون أن لهم مجلسا مركزيا في قندهار.
    En vísperas de su visita a Kandahar, las autoridades proclamaron que las mujeres quedaban excluidas de ejercer todo tipo de empleos. UN وأعلنت السلطات الجديدة عشية زيارة المقرر الخاص إلى قندهار عن منع النساء من شغل جميع الوظائف.
    También desea agradecer a las autoridades provinciales de Kandahar, Mazar-i-Sharif y Bamyan por la valiosa asistencia que le prestaron durante su visita a esas regiones. UN كما يود أن يتقدم بالشكر الى السلطات المحلية في قندهار ومزار الشريف وباميان للمساعدة القيﱢمة التي لقيها عندما زار هذه المناطق.
    El Relator Especial manifestó su pesar por el cierre de la escuela de enfermería de Kandahar. UN وأعرب المقرر الخاص عن أسفه إزاء إغلاق مدرسة التمريض في قندهار.
    Dígale que ya se han traído a Kandahar las nuevas armas de tipo APR. UN وقل له إن القذائف الجديدة الخارقة للمدرعات أحضرت بالفعل إلى قندهار.
    Se informó de que el General Jan y sus hombres fueron trasladados posteriormente a Kandahar. UN وذكرت التقارير أن اسماعيل خان ورجاله نقلوا فيما بعد إلى قندهار.
    Se calcula que hay unos 1.200 prisioneros en la cárcel de Sarposa, en Kandahar, y unos 1.500 en la ciudad. UN ويوجد ما يقدر عدده ﺑ ٢٠٠ ١ سجين في سجن ساربوسا في قندهار وما يقدر مجموعه ﺑ ٥٠٠ ١ سجين في المدينة.
    A los prisioneros que están en Kandahar se les da, según se informa, sólo 400 gramos de pan diarios. UN وقد ذكرت التقارير أن السجناء في قندهار لا يتلقون سوى ٤٠٠ غرام من الخبز يوميا.
    El UNICEF y la UNESCO hicieron una propuesta similar en Kandahar que fue rechazada. UN وقد رفض اقتراح مماثل تقدمت به اليونيسيف واليونسكو في قندهار.
    Se informó de que seis hombres armados habían secuestrado al antiguo gobernador de la provincia de Kandahar en las afueras de Quetta. UN وأفيد أن المحافظ السابق ﻹقليم قندهار اختطفه ستة رجال مسلحين على مشارف كويتا.
    El año pasado, estábamos en una misión de buena voluntad entregando equipo médico y comida en una aldea a las afueras de Qandahar. Open Subtitles في العام الماضي قمنا بعمل رائع قدمنا الاهتمام الطبي في العديد من القراى خارج قندهار و في الطريق
    He estado destinados en Intel para el día así que son de cara a ciudad-k. Open Subtitles لقد حولت الى المخابرات ليوم واحد لذلك سأذهب الى مدينة قندهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد