Si tuviera una botella de ácido de batería, te daría un peeling químico... para borrarte lo feo de la cara. | Open Subtitles | لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية فقط لأنظّف كل القبح الذي في وجهك |
Este estrellato, nombre, y debe haber una botella en vez de este premio, y borracho! | Open Subtitles | هذا النعيم، والإسم، ولابدّ من وجود قنّينة شراب بجانب الجائزة في يديّ، وأشرب |
¿Le mandaste la botella de champaña como te dije... para la premiére de su odiosa película? | Open Subtitles | هل أرسلتِ له قنّينة شمبانيا مثلماأخبرتكِ.. ليلة افتتاح فيلمه السئ؟ |
Técnicamente, matemáticamente, lógicamente, hay posibilidades muy limitadas para el ocultamiento de un millón de botellas de vino. | Open Subtitles | تقنياً،رياضياً،منطقياً.. هناك عدد محدود جداً من الأماكن التييحتملإخفاء.. مليون قنّينة نبيذ فيها .. |
Desde un biberón para un bebé a un cheque para protección hasta un regalo para una nueva amiga. | Open Subtitles | .. من قنّينة أطفال .. إلى شيك لأجل الحماية إلى هدية لصديق جديد |
Aquí es donde escondí mi botella de Chardonnay después de decirle a todos que había dejado de beber. | Open Subtitles | هنا حيث أخفيت قنّينة من الشراب بعد أن أخبرت الجميع أنني توقفت عن الشرب |
Me desvistió, me hizo mear en una botella en la frente ... quién? | Open Subtitles | قيّدتني وجعلتني أتبوّل في قنّينة أمامكما. مَن ؟ |
Pero mírate, bebiste al menos una botella y nadie lo diría. | Open Subtitles | ولكن انظري إليكِ .. لقد شربتِ قنّينة على الأقل |
También te bebes una botella entera de champagne? | Open Subtitles | وهل تشربين قنّينة شمبانيا بأكملها أيضاً؟ |
Ella sólo buscaba una botella de whisky pero en vez de eso, halló la verdad. | Open Subtitles | كانت تبحث عن قنّينة ويسكي فحسب ولكنها وجدت الحقيقة بدلاً منها |
Por eso, en vez de enfrentarme a ella, me he bebido una botella entera de vino. | Open Subtitles | هذا سبب بدل ان أواجه أمي لقد شربت قنّينة كاملة من النبيذ |
Podría estar deshidratada. Es ridículo. Me bebí una botella de agua hace una hora. | Open Subtitles | هذا أمر سخيف لقد شربت قنّينة ماء منذ ساعة |
Sabes, normalmente, pediría una botella de algo fuerte, pero, ¿qué te parece una cena, en lugar de eso? De acuerdo. | Open Subtitles | عادةً، أطلب قنّينة من شيء قويّ، لكن ماذا عن عشاء بدلًا من تلك؟ حسنٌ. |
Sabes, normalmente, pediría una botella de algo fuerte, pero, ¿qué te parece una cena, en lugar de eso? | Open Subtitles | عادةً، أطلب قنّينة من شيء قويّ، لكن ماذا عن عشاء بدلًا من تلك؟ |
Así que, estoy sentada en nuestro restaurante favorito de sushi, una botella de sake... y lo único que faltaba era mi novio. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي ومعي قنّينة خمرٍ , والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم |
Así que allá estoy, en nuestro restaurant favorito de Shushi una botella de Saki, y la única cosa que falta es mi novio. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم |
Solía beber una botella de cualquier cosa tan solo para poder cerrar los ojos por la noche. | Open Subtitles | اعتدت احتساء قنّينة أيّ شيء ليتسنّى لي النوم ليلًا |
Este chile picante aquí tuberías, este limón agrio aquí y esta botella desagradable de vinagre de sidra de manzana. | Open Subtitles | هذا فلفل حار وهذه ليمونه حامضه وهذه قنّينة من خل التفاح |
Sólo hay un lugar en Santa Vittoria donde es matemáticamente posible esconder un millón de botellas. | Open Subtitles | ثمّة مكان واحد فقط في "سانتا فيتوريا" حيث.. من المحتمل رياضياً أن تتمكن من إخفاء مليون قنّينة به |
310.000 botellas. ¿310.000? | Open Subtitles | يوجد 310 ألف قنّينة |
Yo diría que por lo menos cuatro o cinco botellas. | Open Subtitles | اتوقع من اربعه إلى خمس قنّينة |
Y esos son por lo general lo que ellos llaman caries de biberón, y eso es de tener jugos en biberones. | Open Subtitles | ويسمونهم تسوس اسنان الاطفال من الرضّاعه بسبب حصولهم على العصيرات من قنّينة الرضّاعة للأطفال |