ويكيبيديا

    "قوات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las fuerzas de las Naciones Unidas
        
    • las tropas de las Naciones Unidas
        
    • de fuerzas de las Naciones Unidas
        
    • efectivos de las Naciones Unidas
        
    • de tropas de las Naciones Unidas
        
    • contingentes de las Naciones Unidas
        
    • de la Fuerza de las Naciones Unidas
        
    • Fuerza de Protección de las Naciones Unidas
        
    • soldados de las Naciones Unidas
        
    • de las fuerzas y
        
    • la ONU
        
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    En primer lugar, las fuerzas de las Naciones Unidas deben estar preparadas para hacer frente al peor de los escenarios. UN أولا، يجب أن تكون قوات الأمم المتحدة مستعدة لمواجهة أسوأ الحالات.
    Anteriormente, lo típico era que las fuerzas de las Naciones Unidas se desplegaran para observar la cesación del fuego entre dos Estados que querían poner fin a los combates. UN لقد كان المعهود في الماضي أن يتم نشر قوات الأمم المتحدة لمراقبة وقف إطلاق النار بين دولتين ترغبان في إنهاء القتال.
    También apoyamos la recomendación 4, en la que se pide que los mandatos de las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz sean claros, convincentes y viables. UN ونؤيد أيضا التوصية 4، التي تطلب أن تكون ولايات قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام واضحة، وذات مصداقية، ويمكن الوفاء بها.
    Tema 128 del programa: Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio UN البند 128 من جدول الأعمال: تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Tema 128 Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio UN البند 128 تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط
    Tema 138: Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: UN البند 138: تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط:
    las tropas de las Naciones Unidas podrían estar integradas en parte por representantes de las repúblicas de la ex URSS. UN ويمكن أن يدخل في عداد قوات اﻷمم المتحدة ممثلو جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق.
    :: Procedimientos operativos uniformes para cuarteles generales de fuerzas de las Naciones Unidas UN :: وضع إجراء تشغيلي موحد لمقر قوات الأمم المتحدة
    Durante la inspección de llegada se verificará la preparación médica y el estado de inmunización de todos los efectivos de las Naciones Unidas. UN ويجب أن تؤكد عمليات التفتيش عند الوصول الاستعدادات الطبية والتحصين الطبي لجميع قوات الأمم المتحدة.
    En esas resoluciones se ha definido la presencia de tropas de las Naciones Unidas como un compromiso de la Organización. UN ووصف هذان القراران وجود قوات اﻷمم المتحدة بأنه التزام من اﻷمم المتحدة.
    Los despliegues de contingentes de las Naciones Unidas son menos costosos que los de las organizaciones comparables o los ejércitos nacionales. UN فتكاليف نشر قوات الأمم المتحدة أقل بكثير من تكاليف نشر قوات معظم المنظمات المماثلة أو الجيوش الوطنية.
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina sin autorización de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas UN معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجـوي للبوسنـة والهرسك دون اذن من قوات اﻷمم المتحدة للحماية
    Algunos soldados de las Naciones Unidas fueron utilizados como escudos humanos por unidades del ejército croata a medida que éstas realizaban sus ataques. UN واستخدمت وحدات الجيش الكرواتي بعض قوات اﻷمم المتحدة كدروع بشرية أثناء قيامها بهجماتها.
    Así pues se pidió al Secretario General que preparara un informe sobre la adecuación de las disposiciones actuales de protección de las fuerzas y el personal de las Naciones Unidas. UN وقد طلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن ملاءمة الترتيبات القائمة لحماية قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها.
    Si la conspiración viene de la base, los que vendrán no serán de la ONU. Open Subtitles إذا المؤامرة تأتي من القاعدة فلن يكون أمر طبيعي حضور قوات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد