Los tres varones, de entre 14 y 16 años de edad fueron asesinados con armas de fuego por las fuerzas de ocupación israelíes en Gaza. | UN | وهــؤلاء الصبيــة الثلاثــة الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و 16 عاما، قتلوا رميا بالرصاص على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي في غزة. |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires muertos por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires muertos por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas israelíes de ocupación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* (domingo 12 de marzo a miércoles 22 de marzo de 2006) | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* (الأحد، الموافق 12 آذار/مارس إلى الأربعاء الموافق 22 آذار/مارس عام 2006) |
La comunidad internacional ha de estar en condiciones de conocer los hechos ocurridos y de responder a ellos a fin de que no se repitan las atrocidades cometidas por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. | UN | ومن الواجب تمكين المجتمع الدولي من الإلمام بحقائق ما حدث، ومن الرد عليه، حتى لا تتكرر الفظائع التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida la Jerusalén Oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس* |
A este respecto, el número de palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado sigue aumentando trágicamente. | UN | وفي هذا الخصوص، لا يزال عدد الفلسطينيين الذين يقتلون على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة يتصاعد بشكل مأساوي. |
Nombre de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida la Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, | UN | أســماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas israelíes de ocupación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén* (Martes 23 de abril a lunes 29 de abril de 2002) | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس* (الثلاثاء، 23 نيسان/أبريل إلى الاثنين، 29 نيسان/أبريل 2002) |
Me refiero en particular a los actos criminales que están cometiendo las fuerzas ocupantes israelíes en los campamentos de refugiados y en las ciudades de Jenin y Nablús. | UN | وأشير بشكل خاص إلى الأعمال الإجرامية التي ترتكبها قوات الاحتلال الإسرائيلي في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في مديني جنين ونابلس. |
No podemos olvidar la matanza de Qana y la forma en que las fuerzas de ocupación israelí en el Líbano meridional bombardearon deliberadamente la instalación del contingente de Fiji de las fuerzas de las Naciones Unidas, y dieron muerte a más de 100 civiles libaneses que se encontraban bajo la protección de las fuerzas internacionales de dicha Organización. | UN | وأن لا ننسى مجزرة قانا وكيف أن قوات الاحتلال الإسرائيلي في جنوب لبنان آنذاك قصفت عن عمد مركزا للقوات الدولية التابعة لدولة فيجي، وقتلت ما يزيد على 100 مدني لبناني في ذلك الاعتداء. |
Nombres de los mártires muertos por las fuerzas ocupantes israelíes en el Territorio palestino ocupado, incluida | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
La comunidad internacional debería condenar enérgicamente estos crímenes de guerra que las fuerzas de ocupación israelíes siguen perpetrando contra la población civil palestina. | UN | وإن على المجتمع الدولي أن يدين بقوة استمرار قوات الاحتلال الإسرائيلي في ارتكاب جرائم الحرب هذه ضد السكان المدنيين الفلسطينيين. |