ويكيبيديا

    "قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI
        
    Revisión de 2010 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI UN قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010
    El Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI revisado en 2010 UN قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    C. Aprobación de la versión revisada en 2010 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI UN جيم- اعتماد قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010
    1. Adopta el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, en su forma revisada en 2010, conforme aparece en el anexo I del presente informe; UN " 1- تعتمد قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010 الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير؛
    El Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, en su versión revisada en 2010, ha sido adoptado por los siguientes centros de arbitraje: UN 14- وفيما يلي مركزا التحكيم اللذان اعتمدا قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المُنقَّحة في عام 2010:
    65/22. Revisión de 2010 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI UN 65/22 - قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010
    Finalización y aprobación de las Recomendaciones para ayudar a las instituciones arbitrales y a otros órganos interesados en relación con los arbitrajes regidos por el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI revisado en 2010 UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات الرامية إلى مساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010 واعتماد تلك التوصيات
    Examen del proyecto de recomendaciones para ayudar a las instituciones arbitrales y a otros órganos interesados en relación con los arbitrajes regidos por el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI revisado en 2010 UN النظر في مشروع التوصيات الرامية إلى مساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    Aprobación de las recomendaciones para ayudar a las instituciones arbitrales y a otros órganos interesados en relación con los arbitrajes regidos por el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI (revisado en 2010) UN اعتماد التوصيات الرامية إلى مساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    1. El Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI revisado en 2010 UN 1- قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    El Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, revisado en 2010, ha estado en vigor desde el 15 de agosto de 2010. UN وقد أصبحت قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010 نافذة اعتباراً من 15 آب/أغسطس 2010.
    El Reglamento, que se basó en el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI revisado en 2010, fue ajustado ligeramente por el Grupo Asesor para lograr los siguientes objetivos: UN وقد عدّل الفريق الاستشاري القواعد، المستلهَمة من قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010، تعديلا طفيفا من أجل تحقيق ما يلي:
    Su delegación agradece además las recomendaciones de prestar asistencia a las instituciones arbitrales y otros órganos interesados en lo que respecta al arbitraje con arreglo al Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI como fue revisado en 2010. UN وأعرب باسم وفده عن تقديره للتوصيات المتعلقة بمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010.
    Una referencia al Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI aprobado en 1976, o al revisado en 2010, en un tratado concertado después de la entrada en vigor del reglamento sobre la transparencia tendría el efecto de impedir la aplicación del reglamento sobre la transparencia. UN ويترتب على الإشارة إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المعتمدة عام 1976، أو المنقحة عام 2010، في معاهدة مبرمة بعد بدء نفاذ قواعد الشفافية استبعاد تطبيق قواعد الشفافية.
    Se mencionó una disposición equivalente contenida en el artículo 16 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI (versión revisada de 2010), en la que se eximía de responsabilidad a terceros pertinentes en los procedimientos de arbitraje. UN وأشير إلى حكم مقابل ورد في المادة 16 من قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010، ينص على استبعاد مسؤولية الأطراف الثالثة ذات الصلة في إجراءات التحكيم.
    I. Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI (revisado en 2010) UN قواعد الأونسيترال للتحكيم (بصيغتها المنقّحة في عام 2010)
    Estimando que el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, conforme fue revisado en 2010 con miras a adaptarlo a la práctica actual, elevará notablemente la eficiencia de los arbitrajes entablados en el marco de esa nueva versión del Reglamento, UN " وإذ تعتقد أن قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010 لتجسيد الممارسات الراهنة ستعزّز كثيرا كفاءة التحكيم في إطار تلك القواعد،
    2. Recomienda la aplicación del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, en su forma revisada en 2010, para la solución de las controversias nacidas en el contexto de las relaciones comerciales internacionales; UN " 2- توصي باستخدام قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010 في تسوية المنازعات التي تنشأ في سياق العلاقات التجارية الدولية؛
    3. Pide al Secretario General que haga todo lo posible por asegurar que el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, en su forma revisada en 2010, llegue a conocimiento de todos los interesados y esté a su alcance. " UN " 3- تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لضمان أن تصبح قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010 معروفة ومتاحة عموما. "
    5. Finalización y aprobación de las recomendaciones para ayudar a las instituciones arbitrales y a otros órganos interesados en relación con los arbitrajes regidos por el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI revisado en 2010. UN 5- وضع الصيغة النهائية للتوصيات الرامية إلى مساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقَّحة في عام 2010، واعتماد تلك التوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد