ويكيبيديا

    "قواكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tus poderes
        
    • tu fuerza
        
    • tu poder
        
    • tus fuerzas
        
    Bueno, hey, hey, hagas lo que hagas, no uses tus poderes. ¿Me entiendes? Open Subtitles حسنا أيا كان ما يحدث لا تستخدمي قواكِ هل تفهمين ؟
    Chanel Número Dos, si en verdad eres tú, usa tus poderes mágicos de muerta para decirme cuántos tampones tengo en mi bolso. Open Subtitles شانيل رقم 2 إذا كُنتِ أنتِ حقاً ، فلتستخدمي قواكِ السحرية وأخبريني كم عدد الفوط لدىّ في حقيبتي ؟
    Sutilezas. No puedes utilizar tus poderes en beneficio propio. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأنكِ لا تستطيعين استخدام قواكِ لمصلحتكِ الشخصية
    Phoebe, no deberías usar tus poderes, es lo que acordamos. Open Subtitles فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك
    tu fuerza es tuya y sólo tuya. Y lo que hagas con ella depende de ti. Open Subtitles قواكِ تنبع منكِ أنتِ ، و لكِ وحدكِ، و ما تفعلينه بها ينبع من إرادتكِ أنتِ.
    Por eso tu poder te ha llevado a como ella era antes de cambiar. Open Subtitles لهذا السبب أخذتك قواكِ إلى . ذلك الزقت ، قبل أن تتغير
    Por favor, dime que no usaste tus poderes. Open Subtitles أرجوكِ, قولي بأنكِ لم تستعملي قواكِ السحرية
    Estas gastando demasiadas energías místicas para mantener tus poderes. Open Subtitles أنتِ تستهلكين طاقة غامضة كثيراً للإبقاء علي قواكِ
    Usas tus poderes para hacer del mundo un lugar mejor. Open Subtitles أنت تستخدمين قواكِ . لجعل العالم مكاناً أفضل
    Si usas tus poderes para seguirlas puede ser tu única oportunidad de salvarla. Open Subtitles إذا استخدمتِ قواكِ لملاحقتهم ربما هي فرصتكِ الوحيدة لحمايتهامنهم
    Fui enviado por los altos poderes para mostrarte tu destino para que te ayudase a comprender que tus poderes te fueron otorgados por una razón: Open Subtitles لقد تم إرسالي من قبل قوى عظمى لأريكِ مصيركِ ولمساعدتكِ على فهم وتقبل قواكِ : وسأقول لك سبب هذا
    ¿Qué tal si te enamoras de un mortal y tienes que renunciar a tus poderes como hizo tu papá? Open Subtitles ماذا لو وجدتي شخص فاني وأضطررتي للتخلي عن نصف قواكِ لأجله كما فعل والدكِ ؟
    Quiero que consigas tus poderes de nuevo porque ellos son parte de ti. Open Subtitles أودّكِ أنّ تسعيدي قواكِ لأنهم جزءٌ منكِ.
    Mira, deja de usar tus poderes conmigo bruja. Open Subtitles انظري، توقفي عن استخدام قواكِ عليّ أيتها الساحرة
    Una vez tenga tus poderes, pretendo matarles. Open Subtitles بمجرد أن أحصل على قواكِ,أنوي قتلهم جميعاً لايمكنني أن أدعهم يعيقوا طريقي
    Si realmente fueras una bruja, ahora sería el momento perfecto para usar tus poderes. Open Subtitles لو كنتِ ساحره حقاً فا الان سيكون الوقت المثالي لأستخدام قواكِ
    Quizá haya encontrado algo que los conecta a ti y a tus poderes. Open Subtitles ربما وجدت شيء يربطها بكِ وكيف حصلتِ على قواكِ
    Tuviste que exponerte a ti misma, usaste tus poderes para salvarle su culo. Open Subtitles وأنتِ كشفتِ نفسكِ، واستخدمتِ قواكِ لإنقاذه
    ¿Y que tú nunca has usado tus poderes para hacer estas cosas? Open Subtitles إذًا أتقولين لي أنكِ لم تستخدمي قواكِ لإتمام هذه المهام الوضيعة من قبل؟
    No tendrás tu fuerza durante al menos unos minutos. Open Subtitles ستفقدين قواكِ لبضع دقائق على الأقل
    Eso es funcional, no afectivo. tu poder no funciona así. Open Subtitles هذا عملي ليس عاطفي . ليس هكذا تعمل قواكِ
    Conserva tus fuerzas, cariño. Mañana es un día importante. Pelearás contra tu papi. Open Subtitles إدخرى قواكِ يا حبيبتى غداً سيكون يوماً حاسماً وأنتى تقاتلين بابا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد