Conduce y te explicaré. | Open Subtitles | قودي السيارة و سأوضح كل شيء من فضلك أخرج من سيارتي |
Conduce hasta el hospital y averigua quien está atacando... | Open Subtitles | إذهبي و أحضري سيارتي ، و قودي إلى المشفى شاهدي من يهاجم الأبرياء ، حسناً ؟ |
Ten un buen dia. Conduce con cuidado. | Open Subtitles | اتمني لك يوماً سعيداً, قودي بأمان |
¡Mallory, tú Maneja! ¡Mete el coche al círculo! | Open Subtitles | مالوري قودي أنتي أدخلي السيارة داخل الدائرة |
- Puedes hacer las dos. - Es demasiado. Conduce tú. | Open Subtitles | . يمكنك أن تفعلي كلا الأمرين . هذا كثير ، أنت قودي |
- Quiero decir, yo lo voy a decir todo el tiempo. - McNally, sólo Conduce. | Open Subtitles | أعني, سأقولها كل الوقت ماكنالي, قودي فقط |
Conduce hasta el final del día, y entonces vuelca el coche. | Open Subtitles | قودي حتى نهاية اليوم ، وبعدها أتركي السيارة |
Conduce hasta el punto marcado en el mapa, después empezad una nueva vida. | Open Subtitles | قودي إلى الموقع المعلّم على الخريطة، و ابدأي حياة جديدة. |
Cuando escuches algo que suene como un disparo, Conduce. | Open Subtitles | عندما تسمعين شيء .. يُشبه طلق النار قودي .. |
No aceleres. No reduzcas. Solo Conduce. | Open Subtitles | لا تزيدي من السرعة ولا تخففيها قودي فحسب |
Bien, tú Conduce, yo pondré una vía respiratoria. | Open Subtitles | حسناً , قودي أنتِ , سوف أحاول أن أجعلها تتنفّس |
Conduce con cuidado. Llega a casa. | Open Subtitles | قودي السّيارة بأمان لتصلي الى البيت |
Está bien, muñeca, te amo, te llamo, Conduce con cuidado. | Open Subtitles | اوكي دميتي,احبكي اتصل بك قودي بحذر |
Son falsos policías. Conduce alrededor. | Open Subtitles | انهم شرطة زائفون قودي السيارة حولهم |
Solo Conduce, chica lista. | Open Subtitles | قودي السيارة حتى أخبرك غير هذا |
- ¿Gritó, "¡conduce!"? - ¿Conduce? Salté y corrí. | Open Subtitles | و هو يقول , قودي ,قودي فقفزت خارجاً وركضت . |
Sólo Conduce a la velocidad normal, No Eun Seol. | Open Subtitles | .. قودي بسـرعة متوسطة نوو اون سول |
Maneja tan rápido como puedas sin cansarte. | Open Subtitles | الآن، قودي لأطول مسافة ممكنة دون أن تُرهقي. |
Hazme un favor. Maneja con cuidado. | Open Subtitles | فقط إصنعي لي معروفاً واحداً قودي بحرص |
¡Maneja, Maneja, Maneja! | Open Subtitles | قودي، قودي، قودي، قودي، قودي، قودي. |
Está en la cabina. Arranca el camión y llévatelo de aquí. | Open Subtitles | إنها في المقطورة قودي الشاحنة وأخرجينا من هنا |
Iremos igual, pero tú debes conducir muy despacio. | Open Subtitles | حسنا سنذهب معك قودي فقط بسرعة أقل بـ 15 كيلو من الحد المسموح بالسرعه |
27, por favor. conduzca con cuidado. Lleva a un trabajador importante. | Open Subtitles | الـ27 من فضلك، قودي بعناية، فأنت تحملين شحنة ثمينة، أعني من القوة العاملة |