Sólo Dile que mi abogado dijo que puede conseguirle un asiento cuando el juicio comience mañana, ¿está bien? | Open Subtitles | قولي له أن المحامي الخاص بي قال انه يمكنه المجيء غدا ان المحاكمة ستبدأ غدا؟ |
Tú llámalo y Dile que diga a su abogado que vea al nuestro. | Open Subtitles | أتصلي به و قولي له أن يأتي بمحاميه إلى محامينا |
Dile que se compre otras o que vaya descalzo. Me da igual. | Open Subtitles | قولي له أن يشتري خفين جديدين أو يمشي حافي القدمين, لا يهمني |
Dígale que la deje en la exposición. | Open Subtitles | قولي له أن يتركه لي في المستند , دعيه |
Dígale que pare, señorita Paretta antes que esto llegue demasiado lejos. ¡Dígaselo! | Open Subtitles | قولي له أن يتوقف قبل أن يزداد الأمر سوء |
Bien, si él está aquí, Dile que te lo diga. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنا حقاً، قولي له أن يخبركِ |
Dile que venga mañana, cuando el Rey esté dormido. | Open Subtitles | قولي له أن يأتي غدا عندما يكون الملك نائما |
Dile que hay una epidemia de Ebola o de Legionella o lo que sea, y que hay que chequear a todos los forasteros. | Open Subtitles | قولي له أن هناك تفشي للايبولا او أية امراض آخري وكل من اتوا من خارج البلدة يجب فحصهم |
Pero Dile que mueva su auto, porque es día en que limpian la calle. | Open Subtitles | لكن قولي له أن يحرّك سيارته لأنه يوم تنظيف الشارع |
Dile que se olvide del acuerdo prenupcial y seré buena. | Open Subtitles | قولي له أن ينسى أمر توقيع الاتفاق وسيكون على ما يرام |
Y comenzó a gritarme, así que le pregunté a la traductora: "OK, Dile que se tranquilice, ¿qué está diciendo?" Y ella dijo: "Bueno lo que está diciendo | TED | و بدأ بالصراخ في وجهي و قلت للمترجمة، "حسنا، قولي له أن يهدأ، ماذا يقول؟" و قالت: " حسنا، إنه يقول، |
Dile que espere hasta que acabe la cena. | Open Subtitles | قولي له أن ينتظر حتي أنهي عشائي |
Dile que no se mueva, ahora voy. | Open Subtitles | قولي له أن يبقى هناك، وسألحقه في الحال |
- Dile que se calle y llévatelo. | Open Subtitles | قولي له أن يغرب من هنا ويأخذ كلبه معه |
Mira, Dile que venga mañana sin falta. | Open Subtitles | أسمعي! قولي له أن يأتي غدا ولا يتهرب مرة أخرى. |
Si lo ves, Dile que se mantenga alejado. | Open Subtitles | لو رأيتِه قولي له أن يبتعد عني |
Hey, Dile que pare de moverse. Deja de moverte maldición. | Open Subtitles | قولي له أن يكف عن الحركه كف عن الحركه |
Él se mueve. Dile que no siga. | Open Subtitles | إنه يتحرك قولي له أن يثبت |
Descríbale el trabajo, si está de acuerdo, Dígale que venga. | Open Subtitles | أخبريه بطبيعة الوظيفة، وإن وافق، قولي له أن يأتي... |
¡Dígale que ya voy! | Open Subtitles | قولي له أن يبتعد يا أمي |
Bueno, Dígale que Carter le manda saludos. | Open Subtitles | حسناً، قولي له أن "كارتر" يرسل تحياته. |