Puede parecer que ella es fuerte y que ya superó todo pero es muy frágil, y es mi mejor amiga. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي |
De acuerdo, lo haré, pero sólo para que tu madre me vea como una mujer fuerte y competente. | Open Subtitles | حسناً, سأفعل ذلك و لكن فقط لأنني أريد أمك أن تراني كأمرأة قوية و قادرة |
CA: La habitación de guerra suena, suena muy fuerte y dramático. | TED | ك أ: تبدو كلمة غرفة الحرب قوية و مثيرة. |
No necesito que el libro de un calvo me diga que soy fuerte e independiente. | Open Subtitles | لست بحاجة لمساعدة رجل أصلع داخل كتاب ليقول لي اني قوية و مستقلة |
Ese fuerte e independiente pensamiento realmente que ha dejado anonadado. | Open Subtitles | انها قوية و مستقلة بعض الشيئ فاجئاتني حقا |
Le dije que espaldas fuertes y mentes débiles es lo que se hereda en la familia. | Open Subtitles | قلت لها ظهور قوية و عقول ضعيفة هي الكائنة في العائلة |
No lo sé, son muy tensos ella es más dura y brusca. | Open Subtitles | لا أعلم. أنها متوترة جداً. أنها قوية و ناجحة. |
No puedo imaginar que... espere que un hombre tenga un espíritu... tan fuerte y paciente como un caballo de tiro. | Open Subtitles | استطيع ان اتخيل انه يتوقع رجلا له روح قوية و صبورة مثل حصان نقل |
Las hojas caen del árbol una vez al año. Pero el árbol sigue creciendo fuerte y soberbio. | Open Subtitles | الأوراق تسقط من الأشجار كل عام و لا تزال الشجرة تنمو قوية و أبية |
Ahora, si su hija de 16 años es fuerte y segura y confía en sí misma, | Open Subtitles | إذا كنت تساعدين ابنتك لكي تكون قوية و آمنة و أن تثق بنفسها |
Tu padre es una figura tan fuerte y prepotente, que tienes terror de que te pueda aplastar. | Open Subtitles | إن والدك شخصية قوية, و بارزة و أنت مرعوبٌ من أنه قد يحطمك |
Por favor dime que no porque sé que confías en que seré fuerte, y no sé si puedo soportarlo. | Open Subtitles | من فضلك قولي أنك لست كذلك لأنني أعرف أنك تعتمدين علي لتكوني قوية و لا أعرف إن كنت سأتمكن من تحمل ذلك |
Al comerse a los más débiles y lentos, los leones mantienen la población de antílopes fuerte y proporcionada comparada con los demás animales. | Open Subtitles | عبر اكل الأضعف و الأبطأ الأسود تبقى الظباء قوية و بعدد مناسب لعدد الحيوانات الاخرى |
Mi oposición es fuerte y ellos dicen que soy demasiado joven para el cargo. | Open Subtitles | فأنا لدي منافسة قوية و بالذي يقولونه عني بأنني صغيرٌ جداً لأتولى هذا المنصب |
para gustarte y tener un trabajo y ser fuerte y pensar acerca de quien eres. | Open Subtitles | و تعجبي بنفسك و تحصلي على وظيفة و أن تكوني قوية و تفكري فيما أنت عليه |
Y creo que ella es una valiente, fuerte y asombrosa mujer que te ama mucho. | Open Subtitles | وأعتقد أنها امرأة قوية و شجاعة و مذهلة و التي تحبكَ كثيراً |
¿Sabes chico? Crié a mi hija para convertirse en una mujer fuerte e independiente que fuera capaz de tomar sus propias decisiones. | Open Subtitles | لقد ربيت ابنتي لتكون امرأة قوية و مستقلة بذاتها والتي تستطيع اتخاذ قراراتها |
Ella es una mujer fuerte e inteligente con un potencial increíble. | Open Subtitles | إنها إمرأة قوية و ذكية و لديها إمكانيات مذهلة |
Sólo quiero decir que ella era fuerte e inteligente. | Open Subtitles | اعني فقط انها كانت قوية و كانت ذكية |
Eres una mujer fuerte e inteligente. | Open Subtitles | أنتٍ قوية و امرأة ذكية |
Cuya misión es "educar y fomentar la grandeza de este país, y de su líder, haciendo hombres fuertes y válidos para la organización, preparados para los valores del honor. | Open Subtitles | و التي مهمتها رفع جاهزية هذا الوطن تشجيع المواطن و منحه الثقة بناء مؤسسات قوية و إيجاد الرجال المناسبين |
Porque aunque son fuertes y grandes y poderosas también son vulnerables. | Open Subtitles | لأنها رغم كونها قوية و ضخمة فهي أيضا ضعيفة |
En cualquier sitio, sé dura y rápida. | Open Subtitles | في أي مكان و كوني قوية و سريعة |