ويكيبيديا

    "قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • medición de las TIC
        
    • mediciones de las TIC
        
    La UNCTAD desempeñó una función esencial en la Asociación para la medición de las TIC, integrada por múltiples partes interesadas. UN وأدى الأونكتاد دوراً رئيسياً في الشراكة الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    C. medición de las TIC para el desarrollo 29 - 33 13 UN جيم - قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية 29-33 14
    :: Desde entonces la lista se ha difundido ampliamente y ahora sirve de base para el trabajo de la Asociación sobre la medición de las TIC. UN :: منذ ذلك الحين، جرى نشر القائمة على نطاق واسع وأصبحت اليوم تستخدم كأساس لعمل الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El apoyo de los donantes es importante para poner en práctica la asistencia técnica sobre la medición de las TIC. UN ويعد الدعم المقدم من المانحين هاما لتنفيذ المساعدة التقنية في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    No obstante se subrayó que debía convencerse a los gobiernos y a los usuarios finales de la utilidad de llevar a cabo mediciones de las TIC. UN غير أنهم أكدوا ضرورة إقناع الحكومات والمستفيدين النهائيين بفائدة قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La Asociación para la medición de las TIC para el Desarrollo representa una modalidad más específica de colaboración interinstitucional. UN وتعد الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية مثالاً على التعاون الأكثر تحديداً بين الوكالات.
    El objetivo de esta labor es establecer directrices sobre definiciones, métodos de acopio de datos y medición de las TIC en cada fase de desarrollo, así como sobre preparación, uso y efectos. UN وتهدف هذه الممارسة إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن التعاريف، وجمع البيانات، ومنهجيات قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كل مرحلة من مراحل التنمية، والجاهزية، والاستعمال والتأثير.
    C. medición de las TIC para el desarrollo UN جيم - قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    83. Se realizaron progresos considerables en la labor de medición de las TIC en el marco de la Asociación para la medición de las TIC para el Desarrollo (XI UNCTAD). UN 83- ويُحرَز تقدم لا بأس به في العمل على قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار شراكة الأونكتاد الحادي عشر المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    El informe sigue ofreciendo la información más actualizada de que se dispone sobre la implantación de las TIC en los países en desarrollo aprovechando la labor de la UNCTAD en materia de medición de las TIC. UN ويواصل التقرير تقديم أحدث المعلومات المتاحة بشأن استيعاب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية، بالاستناد إلى عمل الأونكتاد في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5. medición de las TIC 62 - 64 18 UN 5- قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 17
    En la Cumbre se destacó la importancia de la medición de las TIC para evaluar la brecha digital y adoptar puntos de referencia con los que medir los resultados de los países utilizando indicadores estadísticos comparables y un índice compuesto. UN أما مؤتمر القمة فقد سلط الضوء على أهمية قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من حيث تقييم الفجوة الرقمية واستعراض أداء البلدان، بالاستناد إلى مؤشرات إحصائية قابلة للمقارنة ورقم قياسي مركب.
    :: Armonizar metodologías para la medición de las TIC sobre la base de los estándares internacionales elaborados por la Asociación con objeto de asegurar la comparabilidad internacional de los datos. UN :: تنسيق المنهجيات المستخدمة في قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستناد إلى المعايير الدولية التي وضعتها الشراكة ضمانا لإمكانية المقارنة الدولية بين البيانات.
    Curso práctico de capacitación sobre la medición de las TIC en la educación impartido en El Cairo por el Instituto de Estadística de la UNESCO y destinado a los países árabes UN حلقة العمل التدريبية التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات للبلدان العربية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، القاهرة
    Además, la UNCTAD hizo contribuciones sustantivas en los talleres organizados por la CESPAO y la CEPAL sobre la medición de las TIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الأونكتاد مساهمات موضوعية إلى حلقات العمل الإقليمية التي نظمتها الإسكوا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5. medición de las TIC UN 5- قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Se presentó el marco modelo de política sobre las TIC desarrollado por la UNCTAD, y se explicó el papel de la medición de las TIC en el contexto de la evaluación y el establecimiento de puntos de referencia recomendados en los documentos finales de la Cumbre. UN وعرض الإطار النموذجي لسياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي وضعه الأونكتاد، وكذلك دور قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق عملية التقييم ووضع المعايير على النحو الذي أوصي به في الوثائق التي تتضمن حصيلة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    c) Misiones de asesoramiento sobre la medición de las TIC en países de África y Asia; UN (ج) القيام ببعثات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدان أفريقية وآسيوية؛
    Servicios de asesoramiento sobre la medición de las TIC (Túnez, febrero de 2008, y Nepal, junio de 2008) UN :: خدمات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تونس، شباط/فبراير 2008؛ نيبال، حزيران/يونيه 2008)
    Servicios de asesoramiento (misiones y talleres regionales) y actividades de fomento de la capacidad sobre la medición de las TIC UN :: خدمات استشارية (بعثات وحلقات عمل إقليمية) وأنشطة بناء القدرات على قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Como resultado de esas actividades, muchos países ahora incluyen las mediciones de las TIC en sus políticas y estrategias nacionales sobre esas tecnologías, que han pasado a ser un elemento de fundamental importancia en el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ونتيجة لذلك، يقوم العديد من البلدان حالياً بتضمين قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياساتها واستراتيجياتها الوطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتجعلها عنصراً رئيسياً من عناصر متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد