ويكيبيديا

    "قياس مجتمع المعلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • medición de la sociedad de la información
        
    • Measuring the Information Society
        
    • evaluación de la sociedad de la información
        
    • medir la sociedad
        
    5. El debate se inició afirmando que la medición de la sociedad de la información afectaba a todos los aspectos de la vida económica y social. UN 5- استهل الخبراء المناقشة بالتأكيد على أن قياس مجتمع المعلومات يمس جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    20. No debe subestimarse el papel que desempeñan los instrumentos tradicionales en la medición de la sociedad de la información. UN 20- وينبغي عدم التقليل من أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه أدوات القياس التقليدية في قياس مجتمع المعلومات.
    Por consiguiente, hay una urgente necesidad de ayudar a los países en sus esfuerzos y de informarlos acerca de las actividades existentes en otros países para la medición de la sociedad de la información. UN ومن ثم هناك حاجة ماسة إلى مساعدة البلدان على الاضطلاع بتلك الجهود وإطلاعها على الجهود المبذولة في بلدان أخرى للقيام بعمليات قياس مجتمع المعلومات.
    En segundo lugar, la experiencia de los países que han iniciado el desarrollo de sus estadísticas electrónicas muestra que lleva varios años diseñar y aplicar una buena estrategia nacional para la medición de la sociedad de la información. UN وثانياً، لأن الخبرة التي اكتسبتها البلدان التي بدأت في تطوير إحصاءاتها الإلكترونية تبين أن تصميم وتنفيذ استراتيجية وطنية جيدة للقيام بعمليات قياس مجتمع المعلومات يستغرق بضعة سنوات.
    UIT (2010a), Measuring the Information Society 2010. UN الاتحاد الدولي للاتصالات (2010 أ). قياس مجتمع المعلومات 2010.
    En el marco de la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo, también se organizó una reunión temática de la Cumbre sobre la medición de la sociedad de la información. UN وفي إطار الشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، تم تنظيم اجتماع مواضيعي آخر بشأن موضوع قياس مجتمع المعلومات.
    El Grupo de Tareas también organizó conjuntamente el evento paralelo a la Cumbre titulado " medición de la sociedad de la información " (15 de noviembre de 2005). UN ولقد قامت فرقة العمل أيضا بتنظيم المناسبة المعنونة " قياس مجتمع المعلومات " التي دارت في نفس وقت انعقاد مؤتمر القمة.
    Acto paralelo de la CMSI sobre la medición de la sociedad de la información en Túnez. UN الحدث الموازي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات حول " قياس مجتمع المعلومات " ، تونس.
    Curso práctico regional de la UNCTAD, la CEPA y la UIT sobre la medición de la sociedad de la información en África, realizado en Addis Abeba UN حلقة العمل الإقليمية المشتركة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بشأن قياس مجتمع المعلومات في أفريقيا، أديس أبابا
    Quinto curso práctico regional de la CEPAL sobre la medición de la sociedad de la información en América Latina y el Caribe, celebrado en Río de Janeiro (Brasil) UN حلقة العمل الإقليمية الخامسة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ريو دي جانيرو، البرازيل
    La UIT también publicó el informe medición de la sociedad de la información de 2012, en el que se presentaron dos instrumentos de evaluación comparativa, el Índice de Desarrollo de las TIC y la Cesta de Precios de TIC. UN وأصدر الاتحاد الدولي للاتصالات أيضاً تقرير قياس مجتمع المعلومات لعام 2012، وهو يشمل أداتين مرجعيتين، هما مؤشر قياس تطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسلة أسعار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Ello era un buen ejemplo para los países en desarrollo que mostraba que, aunque no hubiera muchas transacciones comerciales electrónicas que medir, la medición de la sociedad de la información no necesariamente se basaba en esta estrecha aplicación de las TIC al comercio. UN وهذا مثال هام بالنسبة للبلدان النامية، حيث إنه يوضح أن قياس مجتمع المعلومات لا يتطلب الاعتماد على هذا التطبيق الضيق لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التجارة، لأنه قد لا تكون هناك عمليات تجارية إلكترونية كثيرة لقياسها.
    Aunque muchas oficinas nacionales de estadísticas ya contaban con capacidad estadística en general, se consideraba que convendría organizar capacitación sobre cuestiones relacionadas con las TIC para que se entendieran mejor las características de la medición de la sociedad de la información. UN وعلى الرغم من أن العديد من المكاتب الإحصائية الوطنية لديها مهارات إحصائية عامة، فقد رأى المشتركون أن هذه المكاتب ستستفيد بصورة كبيرة من التدريب على مسائل تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين فهم خصائص قياس مجتمع المعلومات.
    En febrero de 2005, la Asociación organizó en Ginebra una reunión temática de la Cumbre Mundial sobre la medición de la sociedad de la información. UN 26 - في شباط/فبراير 2005، نظمت الشراكة في جنيف اجتماعاً مواضيعياً في إطار مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بشأن قياس مجتمع المعلومات.
    55. En la Cumbre de Túnez la UNCTAD organizó en forma conjunta con la Asociación una reunión paralela de un día sobre la medición de la sociedad de la información. UN 55- واشترك الأونكتاد مع الشراكة في تنظيم أنشطة لمدة يوم واحد في تونس موازيةٍ لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بشأن قياس مجتمع المعلومات.
    medición de la sociedad de la información UN قياس مجتمع المعلومات
    - Continuar las medidas en curso para la medición de la sociedad de la información con miras a desarrollar indicadores apropiados que se puedan aplicar en el examen a medio y largo plazo de la aplicación de la CMSI a escala nacional, regional e internacional. UN :: مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى قياس مجتمع المعلومات بغية استحداث المؤشرات المناسبة الممكن أن تطبق أثناء استعراض منتصف المدة والاستعراض الطويل الأجل لتنفيذ حصيلة القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    En 2008, el Observatorio para la Sociedad de la Información en Latinoamérica y el Caribe (OSILAC), creado por la CEPAL con respaldo económico del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo del Canadá, organizó el Cuarto Taller sobre la medición de la sociedad de la información en América Latina y el Caribe en El Salvador. UN وفي عام 2008، نظم مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي أنشأته اللجنة بدعم مالي من المركز الدولي لتطوير البحوث في كندا حلقة العمل الإقليمية الرابعة بشأن قياس مجتمع المعلومات التي عقدت في السلفادور.
    La publicación fue presentada en la reunión mundial de la Asociación sobre la medición de la sociedad de la información, celebrada del 27 al 29 de mayo de 2008 en Ginebra (Suiza). UN وصدر المنشور خلال المناسبة العالمية لعام 2008 التي نظمتها الشراكة بشأن قياس مجتمع المعلومات في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2008.
    La UIT publica el informe Measuring the Information Society: The ICT Development Index 2009 (Ginebra, 2009) UN أصدر الاتحاد الدولي للاتصالات قياس مجتمع المعلومات: الرقم القياسي لتطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، عام 2009 (جنيف، 2009)
    Por último, la UNCTAD debería continuar apoyando el proceso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información para garantizar que sus aspectos económicos se trataran de manera adecuada, tal como se había hecho mediante las reuniones temáticas de la Cumbre Mundial sobre las consecuencias económicas y sociales de las TIC y sobre la evaluación de la sociedad de la información. UN وفي الختام، ينبغي للأونكتاد أن يواصل دعمه لعملية مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات لضمان تناول الجوانب الاقتصادية لمجتمع المعلومات تناولاً وافياً، وذلك على غرار ما تم بخصوص الاجتماعات المواضيعية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بشأن الآثار الاقتصادية والاجتماعية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبشأن قياس مجتمع المعلومات.
    Teniendo en cuenta el alcance de la tarea, medir la sociedad de la información puede resultar abrumador. UN وبالنظر إلى نطاق المعلومات المطلوبة قد يكون قياس مجتمع المعلومات عملية مضنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد