ويكيبيديا

    "قيامه بعمل الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desempeña las funciones de Presidente
        
    • desempeñe las funciones de Presidente
        
    • desempeña la función de Presidente
        
    • desempeñen las funciones de Presidente
        
    • desempeñara las funciones de Presidente
        
    • ejerciera las funciones de Presidente
        
    • actúa como Presidente
        
    A. Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    A. Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس
    Observando que el volumen de trabajo del Presidente de la Corte Internacional de Justicia y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, ha aumentado desde 1987 y que la cuantía de la asignación especial del Presidente y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, no ha aumentado desde entonces, UN وإذ تلاحظ أن عبء العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس، عند قيامه بعمل الرئيس، قد ازداد منذ عام 1987 وأن مبلغ البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين،
    En el párrafo 5 de su resolución 48/252 A la Asamblea General, decidió que el estipendio especial del Presidente se mantuviera en 15.000 dólares de los EE.UU. por año y que el estipendio especial diario del Vicepresidente cuando desempeñara las funciones de Presidente debería seguir siendo de 94 dólares de los EE.UU. por día, hasta un máximo de 9.400 dólares de los EE.UU. por año. UN ١٥ - وقررت الجمعية العامة، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٤٨/٢٥٢ ألف، أن يظل البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ٠٠٠ ١٥ دولار سنويا، وأن يبقى البدل اليومي الخاص الذي يدفع لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس ٩٤ دولارا يوميا، بحد أقصى مقداره ٤٠٠ ٩ دولار في السنة.
    Asimismo, el estipendio diario especial del Vicepresidente cuando ejerciera las funciones de Presidente se había establecido en un máximo equivalente al 62,5% del estipendio del Presidente, para 100 días como Presidente interino. UN وبالمثل، كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس.
    Vicepresidente (cuando desempeña las funciones de Presidente): 156 dólares por día UN نائب الرئيس (عند قيامه بعمل الرئيس): 156 دولارا في اليوم
    Como resultado, el estipendio especial es el único medio para que el Presidente (o el Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente) reciba una compensación por los deberes y funciones adicionales que tiene en comparación con los demás miembros de la Corte. UN وبالتالي، فإن الرئيس (أو نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس) يعوض فقط عن طريق البدل الخاص عن المهام والمسؤوليات الإضافية التي يضطلع بها مقارنة بأعضاء المحكمة الآخرين.
    Como resultado, el estipendio especial es el único medio para que el Presidente (o el Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente) reciba una compensación por los deberes y funciones adicionales asociados a su cargo. UN وبناءً عليه، فإن الرئيس (أو نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس) لا يُعَوَّض إلا عن طريق البدل الخاص عن المهام والمسؤوليات الإضافية المرتبطة بمنصبه.
    La Comisión Consultiva observa que según los párrafos 15 y 16 del informe el Secretario General recomienda que no se hagan cambios en el nivel actual del estipendio especial del Presidente de la Corte (15.000 dólares al año) y del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente (94 dólares por día, hasta un máximo de 9.400 dólares al año). UN ٧ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٥ و ١٦ من التقرير أن اﻷمين العام يوصي بعدم إدخال تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة )٠٠٠ ١٥ دولار سنويا( ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس )٩٤ دولارا يوميا(، بحد أقصى مقداره )٤٠٠ ٩ دولار في السنة(.
    La Comisión Consultiva observa que, según los párrafos 15 y 16 del informe, el Secretario General recomienda que no se hagan cambios en el nivel actual del estipendio especial del Presidente de la Corte (15.000 dólares al año) y del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente (94 dólares por día, hasta un máximo de 9.400 dólares al año). UN ٧ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٥ و ١٦ من التقرير أن اﻷمين العام يوصي بعدم إدخال تغييـر في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة )٠٠٠ ١٥ دولار سنويا( ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس )٩٤ دولارا يوميا(، بحد أقصى مقداره )٤٠٠ ٩ دولار في السنة(.
    Las demás condiciones de servicio de los miembros de la Corte Internacional de Justicia incluyen el estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente, la remuneración de los magistrados ad hoc, el subsidio de educación, el seguro médico, la prestación para familiares supérstites, el reglamento de gastos de viaje y dietas y las prestaciones de jubilación. UN 14 - تشمل شروط الخدمة الأخرى لأعضاء محكمة العدل الدولية: البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس (عند قيامه بعمل الرئيس)، وأجر القضاة الخاصين، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    A. Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Observando que el volumen de trabajo del Presidente de la Corte Internacional de Justicia y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, ha aumentado desde 1987 y que las cuantías de la asignación especial del Presidente y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, no han aumentado desde entonces, UN وإذ تلاحظ أن حجم العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس قد ازداد منذ عام 1987 وأن المبالغ التي تدفع كبدل خاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تشهد أية زيادة منذ ذلك الحين،
    En el párrafo 2 de la parte IV de su resolución 50/216, la Asamblea General decidió que el estipendio especial del Presidente se mantuviera en 15.000 dólares de los EE.UU. por año, y que el estipendio especial del Vicepresidente cuando desempeñara las funciones de Presidente debía seguir siendo de 94 dólares de los EE.UU. al día, hasta un máximo de 9.400 dólares de los EE.UU. al año. UN ٢٢ - وقررت الجمعية العامة، بموجب الفقرة ٢ من الجزء رابعا من قرارها ٥٠/٢١٦، أن يظل البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ٠٠٠ ١٥ دولار سنويا، وأن يبقى البدل اليومي الخاص الذي يُدفع لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس ٩٤ دولارا يوميا، بحد أقصى مقداره ٤٠٠ ٩ دولار في السنة.
    En resumen, se indica que antes de 1980, el estipendio especial del Presidente había sido tradicionalmente del 24% del sueldo, y que el estipendio diario especial del Vicepresidente cuando ejerciera las funciones de Presidente se había establecido en un máximo equivalente al 62,5% del estipendio del Presidente, para 100 días. UN وبإيجاز، فهو يذكر أنه قبل عام 1980، كان البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس يحدد عادة بما مقداره 24 في المائة من المرتب؛ بينما كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد