En 2002, las exportaciones apenas alcanzaban 5 millones de quilates y se cifraban en 644 millones de dólares. | UN | وفي عام 2002، لم تزد الصادرات على 5 ملايين قيراط بقيمة تبلغ 644 مليون دولار. |
Le di un anillo de diamantes de 18 quilates. El mismo que Richard Burton le dió a Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | اهديتها خاتم 18 قيراط من الالماس , نفس الخاتم الذي اعطاه ريتشارد بورتون لـ اليزابيث تايلور |
El Mecanismo detectó un total de 50.000 quilates exportados por este intermediario a Limo Diamonds, por un valor de 18 millones de dólares. | UN | وحددت آلية الرصد ما مجموعه 000 50 قيراط صدرها وسيطه إلى شركة ليمو دايموندز بقيمة 18 مليون دولار. |
Las estimaciones de Sierra Leona indican que, a finales de 2004, sus exportaciones de diamantes alcanzarán 650.000 quilates y se cifrarán en 130 millones de dólares. | UN | وتقدر سيراليون أن صادرتها من الماس سوف تصل إلى 000 650 قيراط بقيمة تبلغ 130 مليون دولار بنهاية عام 2004. |
Se encuentran pocos diamantes de calidad gema de tamaño de un quilate o superior y posiblemente no estén disponibles en cantidades comerciales. | UN | فالماس بوزن قيراط فما فوق الذي يعتبر أحجارا كريمة، نادر جدا وقد لا يتوافر بكميات تجارية. |
La producción oficial de diamantes se duplicó hasta alcanzar 251.300 kilates entre la primera mitad de 2002 y 2003. | UN | وتضاعف الإنتاج الرسمي للماس فبلغ 300 251 قيراط بين النصف الأول من عام 2002 و 2003. |
En Angola, las exportaciones de diamantes fueron en 2003 superiores a 6 millones de quilates y se cifraron en 814 millones de dólares. | UN | ووصلت صادرات الماس في أنغولا في عام 2003 إلى ما يربو على 6 ملايين قيراط بقيمة 814 مليون دولار. |
En 2004, Angola prevé que sus exportaciones de diamantes se sitúen en 6,6 millones de quilates y alcancen un valor superior a 900 millones de dólares. | UN | وتقدر أنغولا، أن صادرات الماس في عام 2004 ستبلغ 6.6 ملايين قيراط بقيمة تزيد على 900 مليون دولار. |
Según los datos suministrados a la secretaría del Proceso de Kimberley, en 2004 se produjeron aproximadamente 160 millones de quilates de diamantes en bruto. | UN | ووفقا للبيانات المقدمة إلى أمانة عملية كمبرلي، تم إنتاج نحو 160 مليون قيراط من الماس الخام في عام 2004. |
El Grupo calcula que, en total, la región produce un máximo de 50.000 quilates de diamantes de baja calidad al año. | UN | ويقدر الفريق أن الإنتاج الإجمالي للمنطقة يصل إلى 50 ألف قيراط في السنة من الماس المنخفض النوعية. |
La producción prácticamente se ha duplicado de 5 millones de quilates en 2002 a casi 9,5 millones de quilates en 2006. | UN | وتضاعف الإنتاج تقريبا من 5 ملايين قيراط في عام 2002 إلى ما يقرب من 9.5 ملايين قيراط في عام 2006. |
Se calcula que la capacidad total de producción de Côte d ' Ivoire se sitúa entre los 114.000 y los 188.500 quilates al año. | UN | ويقدر إجمالي الطاقة الإنتاجية في كوت ديفوار بما يتراوح بين 000 114 و 500 188 قيراط سنوياً. |
El Gobierno de Liberia autorizó la exportación de más de 27.700 quilates de diamantes en bruto por un valor de aproximadamente 9,13 millones de dólares en 2009. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير 700 27 قيراط من الماس غير المصقول تبلغ قيمتها 9.13 مليون دولار تقريبا، خلال عام 2009. |
Hong Kong, Israel y Sudáfrica importaron más de 1.000 quilates cada uno. | UN | واستوردت كل من إسرائيل وجنوب أفريقيا وهونغ كونغ ما يزيد عن 000 1 قيراط. |
La producción se exporta en su casi totalidad, y desde hace muchos años las exportaciones de diamantes se mantienen relativamente estables entre 400.000 y 500.000 quilates por año. | UN | ويصدّر كامل الإنتاج تقريباً، وقد ظلت صادرات الماس مستقرة نسبياً لسنوات عديدة وتراوحت بين 000 400 و000 500 قيراط سنوياً. |
Por ejemplo, la empresa Bijouterie Guinot, que tiene licencia para comprar, cortar y pulir diamantes, procesa hasta 100 quilates al mes. | UN | وعلى سبيل المثال، شركة بيجوتيري غينو مرخص لها بشراء الماس وتصنيعه وصقله. وهي تجهز ما يصل إلى 100 قيراط في الشهر. |
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates. | TED | هذه السفينة مصنوعة من ذهب عيار ٢٤ قيراط |
Y eso es oro de 24 quilates. Y está construido. | TED | وهذه من ذهب عيار ٢٤ قيراط مشيّدة٬ بنيتها |
¿Alguien importante con un cálculo renal de diez quilates? | Open Subtitles | شخص ما من طبقة المشاهير، لا شك أن لديه حجارة كلوية قيراط عشرة. |
Tiene un diamante de quilate y medio con zafiros. | Open Subtitles | إنه قيراط ونصف من الماس مع حجريّ ياقوت أزرق على الجانبين |
Al mismo tiempo, la producción de diamantes, según cifras oficiales, se duplicó hasta alcanzar 251.300 kilates, en comparación con los 136.400 kilates producidos en la primera mitad de 2002. | UN | وفي الوقت نفسه، زاد إنتاج الماس المسجل رسميا إلـى الضعفين ليبلغ 300 251 قيراط بعدما سجل 400 136 قيراط في النصف الأول من عام 2002. |
Robó los aretes de su mamá. | Open Subtitles | لقد سرق قيراط أمه، هذا فعل مشين |
El diamante pesa casi 1 kilate, bañado en oro, el joyero me dijo que era el más lindo. | Open Subtitles | إنّ الماسَ تقريباً a قيراط. إنّ الفرقةَ ذهبُ أبيضُ. صاحب محل المجوهرات قالَ بأنّه كَانَ الألطفَ الواحد كَانَ عِنْدَهُ. |
Usted ha realizado un pedido de 6 anillos de oro de 18k edición limitada y cuatro pendientes de oro blanco. | Open Subtitles | إذاً لقد وضعت طلب لست خواتم من ذهب 18 قيراط وأربعة قلائد من الذهب الأبيض |