ويكيبيديا

    "قيمة سوقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • valor de mercado se
        
    • un valor de mercado
        
    • valor mercantil
        
    • de valor de mercado
        
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتني سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se mantienen activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتنى سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتني سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    A menudo se asigna a los bosques un valor de mercado nulo o muy bajo. UN غالبا ما تُعطى الغابات قيمة سوقية متدنية أو لا تُعطى أي قيمة على اﻹطلاق.
    El Grupo de Trabajo recomendó un valor de mercado genérico y una tasa estándar de reembolso para cada caso especial de equipo pesado aprobado. UN وأوصى الفريق العامل بوضع قيمة سوقية عادلة عامة ومعدل موحد لسداد التكاليف لكل حالة خاصة معتمدة للمعدات الرئيسية.
    Esta reclamación se basa en el valor mercantil equitativo aproximado de tales artículos, avalado por una lista de los mismos, preparada a posteriori, con los valores aproximados. UN وتستند الشركة في مطالبتها إلى قيمة سوقية عادلة وتقريبية لهذه السلع، تدعمها قائمة تم إعدادها فيما بعد للمواد وقيمتها التقريبية.
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا يُقتنى سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda determinar fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتني سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تُـقتنى سوى الأصول التي لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتنى سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda determinar fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتنى سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad.; UN ولا تقتنى سوى الأصول التي لها قيمة سوقية متوافرة في الحال ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتني سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية.
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تُقتنى سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا يقتنى سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقد؛
    Solo se adquieren activos cuyo valor de mercado se pueda obtener fácilmente y que puedan convertirse en efectivo sin dificultad; UN ولا تقتني سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية؛
    En vista de las dificultades prácticas con que se tropieza al reemplazar el valor efectivo de una transferencia por un valor de mercado imputado o hipotético, la sustitución sólo debe hacerse en casos excepcionales. UN وبالنظر إلى الصعوبات العملية التي تنطوي عليها الاستعاضة عن قيمة سوقية اعتبارية أو ذهنية بقيمة تحويل فعلية ينبغي أن تكون الاستعاضة هي الاستثناء لا القاعدة.
    Las inversiones a largo plazo con un valor contable de 37.991.615 dólares tenían un valor de mercado de 38.560.404 dólares al 31 de diciembre de 2001. Conversión de monedas. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت الإستثمارات الطويلة الأجل التي تبلغ قيمتها الدفترية 615 991 37 دولارا ذات قيمة سوقية قدرها 404 560 38 دولارات.
    Las inversiones a corto plazo con un valor contable de 20.223.489 dólares tenían un valor de mercado de 19.998.682 dólares al 31 de diciembre de 2005; l) Conversión de monedas. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كانت الاستثمارات القصيرة الأجل التي تبلغ قيمتها الدفترية 489 223 20 دولار ذات قيمة سوقية قدرها 682 998 16 دولار؛
    Una vez que se han creado las bases de datos y que han servido a las necesidades públicas, esas mismas bases de datos pueden servir a otros usuarios si tienen un valor de mercado. UN ٣-٣٩ ومتى أنشئت قواعد البيانات ولبﱠت احتياجات السياسة العامة، أمكنها أن تخدم مستعملين آخرين للبيانات إذا كانت لها قيمة سوقية.
    Esta reclamación se basa en el valor mercantil equitativo aproximado de tales artículos, avalado por una lista de los mismos, preparada a posteriori, con los valores aproximados. UN وتستند الشركة في مطالبتها إلى قيمة سوقية عادلة وتقريبية لهذه السلع، تدعمها قائمة تم إعدادها فيما بعد للمواد وقيمتها التقريبية.
    Dado que el daño ambiental no podía ser objeto de una evaluación pecuniaria porque carecía de valor de mercado, únicamente podía resarcirse sobre la base de una evaluación equitativa. UN ونظراً لأنه لا يمكن أن يكون الضرر البيئي موضع تقييم مالي، نظراً لأنه لا قيمة سوقية له، فلا يمكن التعويض عنه إلا على أساس تقييم منصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد