Y pensábamos que Lucas mató a Judy, y que también organizó la muerte de Vance, pero no lo hizo. | Open Subtitles | ونحن إعتقدنَا بأنّ لوكاس قَتلَ جودي، ونحن إعتقدنَا بأنّه رتّبَ ل الضربة على فانس، لَكنَّه لَمْ. |
¿Se ha formado una opinión sobre el estado emocional... y mental de Frederick Manion cuando mató a Barney Quill? | Open Subtitles | الطبيب، شكّلَك رأي... هل كونت رايا عن حالة فردريك مانيون العقلية والعاطفية عندما قتل قَتلَ بارني؟ |
mató a uno de los guardias mientras viajaban a Londres. | Open Subtitles | قَتلَ أحد الحرّاسِ في طّريق العودة إلى لندن. |
El mato a su esposa. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ هو عَمِلَ هو. قَتلَ زوجتَه. |
No el tiburón que mató a Chrissy Watkins. | Open Subtitles | انة لَيسَ بالقرشَ الذي قَتلَ كريسي واتكينز |
Y probablemente no el tiburón que mató a ese niño. | Open Subtitles | ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ. |
El hombre mató a otro hombre y murió en el medio de la calle. | Open Subtitles | قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. لا، لا. |
Circula el rumor de que fue una especie de araña lo que mató a Sam Metcalf. | Open Subtitles | هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف. |
Eso significa que fue él el que mató a Drake. | Open Subtitles | الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك. |
Sí. mató a todos y se robó el "GoldenEye." | Open Subtitles | نعم, قَتلَ كُلّ شخصَ وسَرقَ العين الذهبيه |
- Jamie, yo que este cómico de televisión mató a su propio hermano a sangre fría... | Open Subtitles | لا هذا الرجلِ التلفزيونِي المضحكِ قَتلَ أَخُّوه عمداً |
¿Qué me dices de cuando mató a su compañero, Ron Beebe? | Open Subtitles | ماذا عن قبلَ سَنتين عِندما قَتلَ زميلهُ في الغرفة رون بيبي؟ |
Recuerdo la última semana cuando Eddie mató a su primera rata lo orgullosa que estaba? | Open Subtitles | تذكّرْ الأسبوع الماضي عندما قَتلَ إدي جرذه الأول كَمْ فخور أنا كُنْتُ؟ |
Si no lo había alentado después de que él mató a su primera rata, que no se han movido en para asesinar a los hámsters. | Open Subtitles | إذا أنت مَا شجّعتَه بَعْدَ أَنْ قَتلَ جرذَه الأولَ، هو ما كَانَ سيَنتقلُ إلى قَتْل جرذانِ الهامستر. |
Ya se lo dijimos, su padre mató a la Sra. Latimer. | Open Subtitles | أخبرنَاك، قَتلَ أبّوكَ السّيدةَ لاتيمير. |
Ese es el maldito que mato a Angel. | Open Subtitles | هناك ايها اللعين الذي قَتلَ الملاكَ. |
- Nadie le creyó. - Salvo cuando dijo ser el asesino. | Open Subtitles | مفيش حد صدقة ماعدا بأنّه قَتلَ الأطفالَ. |
Dice que Harris fue su único amor, pero después dice que ella y Harris mataron a alguien. | Open Subtitles | تَقُولُ هاريس كَانَ حبَّها الوحيدَ ثمّ تُخبرُنا هي وهاريس قَتلَ شخص ما. |
Me refiero a ese loco, el que mató al chico. | Open Subtitles | أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ |
La misteriosa afección cardíaca... que ha matado a más de 30 personas en menos de 4 años... se ha cobrado otra víctima. | Open Subtitles | حالة اللغزَ القلبية الذي قَتلَ أكثر من 30 شخصِ في أقل مِنْ أربع سَنَواتِ إدّعتْ ضحيّةً أخرى |
Es el que representa a la persona que asesinó a mi esposa. | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي يَعطي تمثيلاً إلى الشخصِ الذي قَتلَ زوجتَي. |
Él sabía que usted había asesinado a su primera esposa. | Open Subtitles | عَرفَ بأنّك قَتلَ زوجتُكَ الأولى. |
¿Cree haber matado 12, pero solo ha matado seis? | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه قَتلَ 12 لَكنَّه قَتلَ 6 فقط؟ |