ويكيبيديا

    "قُلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dije
        
    • dijiste
        
    • dicho
        
    • dijo
        
    • dices
        
    • digo
        
    • decir
        
    • dijera
        
    • decía
        
    Pues claro que sí, claro que lo dije. Y después, mira esto. Open Subtitles أنتِ على حق، لقد قُلت كل هذا و اسمعي هذا
    Mueve el trasero aquí inmediatamente. Te dije que es hora de irnos. Open Subtitles يا رجل، أحضر إلى هنا الأن، قُلت حان الوقت للرحيل
    No hay forma de saberlo. ¿Dijiste que contrajeron esta enfermedad de una baliza? Open Subtitles هل قُلت أنهم قد أصيبوا بهذ المرض من منارة مُرشدة ؟
    Nos gustaría saber exactamente que le dijiste al hombre en el mercado y podrías conservar este hermoso bolso. Open Subtitles نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا.
    Creí que habías dicho que no hubo un oso aquí en 10 años. Open Subtitles حسبتك قُلت أنه لم يَكُن هناك أى دببة منذ عشر سنوات
    Quiero ver el libro en Griego que usted dijo que nunca se había escrito. Open Subtitles أريد أن أُلقى نظرة على الكتاب الذي قُلت أنه لم يُكتب أبداً
    Y también quería disculpame contigo porque dije algunas cosas muy desagradables que no te merecías. Open Subtitles و أريد أن أعتذر لكِ ، لأننى قُلت عليكِ كلام قبيح لا تستحقيه
    Y yo dije, "eso no cuadra con la visión que tenemos de la física". Open Subtitles و قُلت أن ذلك لا يتوافق مع الرؤية التي لدينا عن الفيزياء.
    Como dije, falto a mi ética si hablo de algo que tenga que ver... Open Subtitles كما قُلت خرق لأخلاقية المهنة أن أتحدث عن أي شيء قامَت به
    ¿Te dije alguna vez que quería ser algo que no fuera ser policía? Open Subtitles متى قُلت لكٍ أننى سأكون أى شئ عدا أن أكون شُرطياً
    ¿Te dije alguna vez que quería ser algo que no fuera ser policía? Open Subtitles متى قُلت لكٍ أننى سأكون أى شئ عدا أن أكون شُرطياً
    Yo dije que era un riesgo y tú que te harías cargo. Open Subtitles حسناً، لقد قُلت أنها كانت مُخاطرة. أنتي قولتي أنكي ستُديرينها.
    dijiste que el sombrero estaba levitando cuando llegaste a la escena esta mañana, ¿no? Open Subtitles قُلت بأنّ القبعة كانت تعوم عندما وصلت إلى مسرح الجريمة هذا الصباح؟
    dijiste que te gustaba mirar a la gente a los ojos... mientras hablabas con ellos. Open Subtitles لقد قُلت أنك تود أن تنظر إلى الأشخاص فى أعينهم عندما تتحدث إليهم
    dijiste que algunas personas murieron... en la última tormenta que hubo aquí. Open Subtitles أنت قُلت إن بعض الناس ماتوا خِلال العاصفة الأخيرة هُنا,
    Y cuando dijiste que solo te veía como un competidor, estabas equivocado. Open Subtitles وعِندما قُلت بأنني لمْ أعتبرك ،سوى أنك منافس .كُنتَ مُخطِئ
    No, pero... dijiste que pudo cambiar su voz en el teléfono. Open Subtitles . لا , لكنك قد قُلت أنه يُغير صوته فى الهاتف
    Como he dicho, era hasta en 40 años, incluso en nuestras proyecciones más optimistas. Open Subtitles كـما قُلت أنا ,إنـها 40 سـنة بـعيدة, حتى في أكثر تقديراتِنا المتفائلةِ.
    Lo siento, Inspector. No debí haber dicho eso. Open Subtitles أسفة , أيُها المفتش . ما كان يجب أن أقول ما قُلت
    Bueno, tu fuiste quien dijo que no querías ser Lemon por una noche. Open Subtitles الآن، أنت التي قُلت بأنك لَمْ تُريدي أن تكوني ليمون لليلة
    Los guardabosques revisaron la filmación... del día que dices que él entró. Open Subtitles حاول الحراس إستعراض الصور في اليوم الذي قُلت أنّه دخلها
    Te digo sinceramente que no quiero ir a la cárcel, no quiero que me arresten. Open Subtitles قُلت لك بصدق لا أريد الذهاب إلي السجن لا أريد ان يُقبض عليّ
    Y todo lo que puedo decir, niños, es que en ese momento, realmente pensé que lo decía en serio. Open Subtitles وكُل ما يُمكنني قوله يا أولاد إنني في تلك اللحظة ظننت فعلا أنني أعني ما قُلت
    ¿Te sorprendería aún más si te dijera que tendrías mi bendición para ser su amante? Open Subtitles الأن، سيُفاجِئك هَذا أكثَر إذَا قُلت لَك بِأنَك تحصُلين عَلى بَركتِي لتُصبِحي عَشيقَته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد