¡Di algo! ¿Por qué no respondes? | Open Subtitles | قُل شيئاً لماذا لا تجيبني؟ |
- Hola, tío Dan. - Di algo. | Open Subtitles | ـ مرحباً, عم دان ـ قُل شيئاً ما |
Cuando golpee la pared, Di algo. | Open Subtitles | . عندما أطرُق على الحائط ، قُل شيئاً |
¡Di algo! Me conoces desde que éramos niños. | Open Subtitles | قُل شيئاً ... أنت تعرفني منذ أن كنّا صغاراً |
He esperado 50 años para verte por favor, dime algo. | Open Subtitles | لطالما وددت رؤيتك منذ خمسين عاماً! أرجوك قُل شيئاً! |
Dí algo para volver a calentarnos. | Open Subtitles | قُل شيئاً لتعود كما كنت... . |
¡Di algo! Para saber que no eres uno de ellos. | Open Subtitles | قُل شيئاً حتى نعلم أنك لست منهم. |
Cariño, Di algo. | Open Subtitles | عزيزي، قُل شيئاً.. |
Detendrás esto entonces. Di algo. | Open Subtitles | أنت ستوقف هذا قُل شيئاً ما |
Si no te gusta, sólo Di algo. | Open Subtitles | إذا لم تحب هذا, فقط قُل شيئاً |
Di algo, amigo. | Open Subtitles | قُل شيئاً يارفيقى. |
Di algo, trapo mojado. | Open Subtitles | قُل شيئاً أيها التافه |
Raymond , Di algo . | Open Subtitles | رايموند، قُل شيئاً. |
Solo Di algo positivo. | Open Subtitles | قُل شيئاً إيجابيّا فحسب |
Di algo, imbécil. | Open Subtitles | قُل شيئاً أيها الداعر |
¡Di algo, maldición! | Open Subtitles | ! قُل شيئاً يا لعين |
¡Solo Di algo! | Open Subtitles | قُل شيئاً وحسب! |
¡Gam-cho! ¡Di algo! | Open Subtitles | كام-تشو]، قُل شيئاً]! |
Di algo. ¿Ben? Vale, vamos. | Open Subtitles | قُل شيئاً . يا (بين) ؟ (ترجمة التُول (إبراهيم عبدالله font color = "yellow" size = "18" : إسم الأغنية River of Tears by Alessia Cara |
dime algo. | Open Subtitles | ـ فقط قُل شيئاً لى ـ حسناً ، أنتٍ تعنين |
Por favor, dime algo... | Open Subtitles | أرجوك قُل شيئاً! |
Dí algo para volver a calentarnos. | Open Subtitles | قُل شيئاً لتعود كما كنت... . |