ويكيبيديا

    "كأب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como padre
        
    • como un padre
        
    • papá
        
    • de padre
        
    • paternal
        
    • ser padre
        
    • a un padre
        
    • figura paterna
        
    • como padres
        
    • padre de
        
    • padre a
        
    • el padre
        
    Pero siempre he querido hacer algo por ella como padre... aunque sea un poco. Open Subtitles ولكن لطالما أردت أن أفعل لها شيئاً كأب حتى لو للحظة قصيرة
    Pero siempre he querido hacer algo por ella como padre aunque sea un poco. Open Subtitles ولكن لطالما أردت أن أفعل لها شيئاً كأب حتى لو للحظة قصيرة
    Él no era perfecto- no como padre, no- pero él era bueno. Open Subtitles انه لم يكن مثالي، ليس كأب كلا. لكنه كان عظيماً.
    Si claro, el maestro era como un padre para ti, ¿o no? Open Subtitles حقاً لا شيء، لقد كان المدرب كأب لك، أليس كذلك؟
    Pero también ha habido, en solo dos cortos años, buenos y en ocasiones momentos transformadores en mi viaje como papá y mi camino hacia la autenticidad. TED ولكن في عامين قصيرين، كان هناك أيضاً أوقات فعالة وتحويلية لي كأب ولطريقي إلى الأصالة.
    Mira, ¿puedo darte una consejo ya que todavía hablamos de padre a hijo? Open Subtitles أنظر، هل يمكننا فقط إعطائك نصيحة مادمنا نتكلم كأب إلى إبنه؟
    Cada vez que fui duro contigo como entrenador o como padre, era solo porque quería que tuvieras éxito. Open Subtitles أي مرة كنت قاسي عليك كأب أو كمدرب كان فقط بسبب أنني أردت لك النجاح
    Se suponía que iba a ser un gran momento para mí como padre. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون لحظة عظيمة جداً بالنسبة لي كأب
    Se suponía que iba a ser un gran momento para mí como padre. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون لحظة عظيمة جداً بالنسبة لي كأب
    En particular, los derechos del autor como padre natural no se habían violado puesto que el hijo nunca llevó el apellido de su padre. UN وليس هناك على وجه الخصوص أي انتهاك لحقوق صاحب البلاغ كأب طبيعي، حيث إن الابن لم يحمل قط اسم عائلة الأب.
    como padre del pueblo palestino, mantuvo siempre muy vivo el sueño de una patria independiente. UN وهـو كأب للشعب الفلسطيني، جعل حلم الوطن المستقـل متقـدا دائمـا بنوره الساطع.
    Se examina en detalle la posición que ocupa el ser humano en la familia y su función como padre o madre, hijo o hija, marido o mujer. UN ويُناقش بالتفصيل وضع الإنسان في الأسرة ودوره كأب وأم، وابن وابنة، وزوج وزوجة.
    Y no es solo que los padres estén en la palma de la mano de sus hijas, aunque puedo decirles, como padre de dos niñas, que eso tiene algo que ver. TED وأن الأباء عادة كالخواتم في أصابع بناتهم الصغيرات، بالرغم من أنني كأب لابنتين، أقول أن ذلك الجانب يلعب دورا مهما.
    Ya no se trata de mí como pionero de la tecnología o defensor de la privacidad, sino de mí como padre. TED لم يعد الأمر يتعلق بكوني رائد تقنية أو مدافعا عن الخصوصية؛ هذا أنا كأب.
    como padre de cinco hijos, me preocupa quiénes serán sus modelos. TED وانا كأب لخمسة ابناء قلق جدا للقدوات التي يعتمدها ابنائي
    Piensa como un padre por un segundo ¿quieres que tus hijos puedan respirar profundo cuando tengan 30 años? Open Subtitles فكّر كأب للحظة. ألا ترغب أن يستنشق أولادك هواءً نقياً عندما يبلغوا الـ30؟
    Actúa como un padre con ella. Open Subtitles يفترضعليكأن تتصرفمعها.. كأب تجاه إبنته
    Porque gente como tú nos protege de ello, como un padre. Open Subtitles لوجود أشخاص مثلك يحموننا من معرفتها, كأب
    No más intimidación a mis amigos, y especialmente no más papá Disney. Open Subtitles لا مزيد من ترويع أصدقائي وخصوصاً، لا مزيد من التصرّف كأب مثاليّ
    No la he leído, pero mi intuición de padre me dice que será muy especial. Open Subtitles لم أقرأها بعد لكن حدسي كأب يقول أنها مميزة على الأرجح
    Mira, eres una niña muy dulce. Pero yo no tengo lo que llaman fibra paternal. Open Subtitles اسمعي ، أنت طفلة لطيفة ولكنني لا أصلح كأب
    - Al salir, querrás ser padre de tu hijo. Open Subtitles عندما تخرج من هنا، سيكون عليك أن تؤدي دورك كأب.
    Usted me perdonará mi impertinencia, señor, pero a pesar de que nunca antes nos hemos encontrado, yo siempre lo consideré a usted como a un padre. Open Subtitles سوف تغفر لى أخطائى يا سيدى ولكن برغم أننا لم نتقابل أبداً من قبل كنت أعتبرك دائما كأب لى
    Espero que me vea como una especie de figura paterna. Open Subtitles كنت اتمنى أنه ربما يراني كأب له.
    En Dinamarca, el Ministerio de Asuntos Sociales y Salud proyecta crear un comité especial que se encargará de encontrar formas de fortalecer el papel que cumplen los hombres como padres y abuelos, así como de hacer más interesante el cuidado de los niños para los hombres por medio de licencias. UN وفي الدانمرك، تخطط وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة لتشكيل لجنة خاصة ﻹيجاد طرق لتعزيز دوري الرجل كأب وكجد، وجعل رعاية الطفل أكثر جاذبية للرجال من خلال اعتماد برامج إجازات.
    Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana. Quería saber quién era mi padre, quién era el padre que ella había conocido. TED ولكي أكتب الكتاب طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة ومن كيف تنظر اليه كأب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد