No quiero que la cojas como se bebe una copa de vino. | Open Subtitles | لذا فليس بإمكانك الحصول عليها كأنها كأس نبيذ |
Podemos forzar una muestra de ADN que confirmaría que estuvo tomando una copa de vino con ella la otra noche. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نجبرك على عينة حمض نووي و التي تؤكد أنك شربتِ كأس نبيذ معها في تلك الليلة |
Suena genial. No hay nada más romántico que una copa de vino y un poco de Schweinefleisch. | Open Subtitles | لا شيئ رومانسي أكثر من كأس نبيذ ولحم خنزير مع الجعّة |
Dos días de cama y de dieta con un vaso de vino, por la noche. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
No se pone leche en un vaso de vino. | Open Subtitles | أعطني كأسا زجاجيا طويلا. نحن لا نضع الحليب في كأس نبيذ |
Hoy temprano estaba vaciando el lavaplatos y encontré una copa de vino con lápiz labial. | Open Subtitles | في وقتٍ سابقٍ اليوم كنتُ أفرغ غسّالة الصحون ولقد وجدتُ كأس نبيذ مع أحمر شفاهٍ عليه. |
Creo que tal vez una copa de vino puede estar bien, sólo por esta vez. | Open Subtitles | فأعتقد أن كأس نبيذ سيكون مطلوبا ، لمرة واحدة |
Entonces tomar una copa de vino antes de de ver a un paciente, te aseguro, es muy convencional. | Open Subtitles | إذن الحصول على كأس نبيذ قبل رؤية مريض أؤكد لك امر تقليدي |
¡Voz profunda extraña, alcohólica, gay Lee Cooper gay a quién invitaste a salir por una copa de vino! | Open Subtitles | صوتها عميق بشكل غريب مدمنة كحول,إنها لي كوبر الشاذة و التي قمت بدعوتها الى كأس نبيذ |
De vez en cuando, si me tomo una copa de vino delante de vosotras, | Open Subtitles | إن قمت بيـن الفينـة والأخرى بتنـاول كأس نبيذ أمـامكن |
Iba a servirme una copa de vino. ¿Quieres? | Open Subtitles | كُنت سأسكب لنفسي كأس نبيذ , أتريدين واحدًا ؟ |
Bebe una copa de vino conmigo, por los viejos tiempos. | Open Subtitles | إشرب معي كأس نبيذ إكراما للأيام الخوالي. |
Cuando la gravedad dobla la luz, enormes cúmulos de galaxias pueden actuar como telescopios, alargando las imágenes de fondo de sistemas estelares a desmayar arcos un efecto de lente como ver faroles de la calle distantes a través de una copa de vino. | TED | عندما تفقد الجاذبية قوتها ببطء، المجرات الضخمة يمكن أن تكون بمثابة تلسكوبات، خلفية النجوم تأثير التصوير مثل أن ترى أضواء المدينة البعيدة من خلال كأس نبيذ. |
una copa de vino o dos ahora me hace entrelazar como si actuara la parte borracha; como si, enamorada con amor no correspondido por los lienzos dinámicos de Turner espiados por el telescopio Hubble, pudiera tambalear en algunas calles de la ciudad, sin provocar la mirada de cada peatón. | TED | كأس نبيذ أو اثنان يجعلني أتمايل وكأن ألعب دور السكير: أشبه بالمأخوذ بحب بلا مقابل لقماش تورنر الحيوي تجسس عليه هابل، بمقدوري أن أتمايل في شوارع المدينة دون إثارة المشاة المحدِّقين. |
Había una copa de vino en el escritorio y sus gafas de lectura. | Open Subtitles | وهناك كأس نبيذ على المكتب ونظارة فراءة |
¡General! , únase a mí con una copa de vino. | Open Subtitles | حضرة اللواء، انضم إليّ لتناول كأس نبيذ |
Tómatelas con una copa de vino. | Open Subtitles | تناول واحدة مع كأس نبيذ |
Estoy tan aburrida desde que estamos aquí que bebo un vaso de vino todos los días. | Open Subtitles | أشعر بضجر شديد منذ انتقالنا إلى هنا. وجدت نفسي أشرب كأس نبيذ كل يوم. |
Quiero decir, cuando nosotros salíamos, se tomaba un vaso de vino en la cena, pero ya está. | Open Subtitles | أعني عندما كنا نخرج كانت تأخذ كأس نبيذ مع العشاء لكن هذا كل شيء |
Preferiría estar en casa en mi sillón. un vaso de vino. Un buen libro. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء لأتواجد بمنزلي جالساً على أريكتي أشرب كأس نبيذ وأقرأ كتاباً مفيداً |
Bueno, entonces quizás deberías tomar un vaso de vino conmigo. | Open Subtitles | حسناً . ربما يجب ان تشربي معي كأس نبيذ بعد هذا اليوم |