Las necesidades para contribuciones del personal previstas en la partida 19 de gastos se han incluido en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 (X) de 15 de diciembre de 1995. | UN | ٤٠١- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ٩١ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٥٩١. |
Los recursos correspondientes a las contribuciones del personal indicados en la partida 19 de gastos del presupuesto se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal, que se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٨٢ - تم قيد متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ينص عليها بند النفقات ١٩ من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقد قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Las contribuciones del personal previstas en la categoría VII se han abonado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos creado por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٢٠ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المبينة تحت الفئة سابعا، لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيﱠد لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٧٤ ألف )د - ١٠(، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Las contribuciones del personal previstas en la partida VII del presupuesto de gastos han sido acreditadas en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٣٥ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت بند النفقات السابع من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Las necesidades por concepto de contribuciones del personal previstas en el párrafo 54 anterior figuran en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٥٥ - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة ٥٤ أعلاه تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Las contribuciones del personal previstas en la categoría VII se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y luego se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos creado por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | 32 - قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت البند السابع لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد كرصيد دائن في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995. |
Las necesidades correspondientes a las contribuciones del personal previstas en el renglón 19 del presupuesto de gastos se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acredita al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت بند اﻹنفاق ١٦ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وهي تقيﱠد كرصيد دائن في صندوق معادلـة الضرائـب الــذي أنشأتـه الجمعية العامــة بقرارهــا ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las necesidades en materia de contribuciones del personal previstas en la partida 19 de los gastos se acreditan a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se consignan en el haber del Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 5 de diciembre de 1955. | UN | ٨ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند اﻹنفاق ١٩، قيدت في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las necesidades de contribuciones del personal que se prevén en la partida 19 del presupuesto de gastos se han acreditado en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal, y fueron acreditadas al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en virtud de su resolución 973 (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ١٠- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - تم قيد متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المعتمدة في إطار البند ١٩ من ميزانية النفقات كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وتقيد لصالح صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las necesidades en materia de contribuciones del personal previstas en la partida 19 de los gastos se acreditan a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se consignan en el haber del Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 5 de diciembre de 1955. | UN | ٤١- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند اﻹنفاق ٩١، قُيدت في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ ألف )د - ٠١( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١. |
Los recursos correspondientes a las contribuciones del personal indicados en la partida 19 de gastos del presupuesto (véase el anexo I del presente informe) se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal, que se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٤٩ - قيدت احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير( تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيﱠد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Las contribuciones del personal previstas en la partida 19 del presupuesto de gastos se han consignado en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X) de 15 de diciembre de 1955. | UN | سجلت في هذا البند، كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ١٩ في الميزانية، وستسجل هذه اﻹيرادات لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ الف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
134. Las contribuciones del personal previstas en la partida 19 del presupuesto de gastos se han consignado en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se han acreditado al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X) de 15 de diciembre de 1955. | UN | ١٣٤ - سجلت في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ١٩ في الميزانية، وتسجل هذه اﻹيرادات لحســاب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ الف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
8. Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las contribuciones del personal previstas en la partida 19 se acreditan en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en virtud de su resolución 973 A (X), de 5 de diciembre de 1955. | UN | ٨ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت تحت هذا البند، كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، هذه الاقتطاعات التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩، وتجرى حاليا تقييدها كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las contribuciones del personal incluidas en la partida 19 se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٤٣ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت تحت هذا البند، كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، هذه الاقتطاعات التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩، وتجرى حاليا تقييدها كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las contribuciones del personal incluidas en la partida 19 se han incluido en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٤٣- اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت تحت هذا البند، كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، هذه الاقتطاعات التي رصد لها اعتماد تحت بند الميزانية ٩١، ويجــري حاليا تقييدها كإيرادات في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ ألف )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las contribuciones del personal incluidas en la partida 19 se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 (X) A, de 15 de diciembre de 1995. | UN | ٣٣ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت تحت هذا البند، كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هذه الاقتطاعات التي رصد لها اعتماد تحت بند الميزانيــة ١٩، وقيدت كإيرادات في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Las necesidades correspondientes a las contribuciones del personal previstas en la partida 19 del presupuesto se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos creado por la Asamblea General en su resolución 973 (X) A, de 15 de diciembre de 1955. | UN | ١١٠- قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وقيدت هذه اﻹيرادات كرصيد دائن في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Las contribuciones del personal previstas en la partida 19 del presupuesto de gastos han sido acreditadas en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditan al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٥٤ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وقد قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
Los recursos correspondientes a las contribuciones del personal indicados en la categoría VII del presupuesto se han acreditado a esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal, y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | ٢٠ - قيدت احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في إطار بند النفقات السابع من الميزانية كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين تحت هذا البند تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |