Hizo dinamitar la catedral de Moscú de Cristo Salvador en el año 1931. | Open Subtitles | هذة هي عملية نسف كاتدرائية المسيح المخلص بموسكو في عام 1931 |
El Soviético apunta hacia una catedral Católica. | Open Subtitles | أشار الضابط السوفييتي صوب كاتدرائية كاثوليكية. |
Varios cohetes cayeron en concurridas calles de la ciudad, uno de ellos en las inmediaciones de la catedral católica de Zagreb. | UN | وقد سقطت عدة صواريخ في شوارع المدينة المزدحمة بالناس، ووقع واحد منها قرب كاتدرائية زغرب الكاثوليكية مباشرة. |
Carlo Maderno, un pariente suyo, lo contrata para trabajar en la Basílica de San Pedro, junto a otro arquitecto aprendiz, Gian Lorenzo Bernini. | Open Subtitles | كارلو مادرنو، أحد أقربائه يستخدمه للعمل في كاتدرائية القديس بطرس إلى جانب متدرّب معماري آخر جان لورينزو برنيني. |
De la figura inflada del Papa Borgia yaciendo oscurecida por la enfermedad en el suelo de San Pedro. | Open Subtitles | عن الأرقام الضخمة للبابا بورجيا, الكذب الأسود مع الأمراض الواقعة على ارض كاتدرائية القديس بطرس |
Síndico y Copresidente, Junta de Regentes, catedral de St. John the Divine, Nueva York | UN | عضو مجلس أمناء ومجلس إدارة كاتدرائية القديس يوحنا المعمدان بنيويورك |
Han comenzado los trabajos de reconstrucción del monasterio de la catedral Uspensky del monasterio de Kievo-Pecherski. | UN | وبدأ العمل بشأن ترميم كاتدرائية عيد الانتقال الواقعة بدير الكهوف في كييف. |
En 1975 fue nombrado deán de la catedral de Santa María y, poco después, Obispo de Lesotho. | UN | وفي عام 1975 أصبح توتو رئيس كهنة كاتدرائية سانت ماري في جوهانسبرغ، إلا أنه انتُخب بعد ذلك بقليل قسا لليسوتو. |
Y este es un par de torres de refrigeración de una subestación eléctrica cercana a la catedral St. Paul de Londres. | TED | وهذا هو زوج من أبراج التبريد لمحطات الكهرباء بجانب كاتدرائية سانت بول في لندن. |
Nos dimos cuenta que teníamos que hacer un proyecto con semillas, una especie de catedral de Semillas. | TED | أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور. |
Digamos que están en algún lugar de una calle secundaria que sale de la plaza de la catedral y quieren llegar a otro lugar de una calle lateral como esa. | TED | لنفترض أننا في نقطة ما على زقاق متفرع من ميدان كاتدرائية رئيسي، و نرغب بالذهاب إلى نقطة في زقاق آخر، هكذا تماماً |
Y me pidieron que fuéramos a reconstruir la catedral temporal. | TED | وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. |
Y sería un desastre en un contexto como éste. Esta es una catedral gótica. | TED | و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو عُزفت في محيطٍ كهذا. هذه كاتدرائية قوطية. |
A 75 millas, se encontraba su objetivo la catedral de Nôtre Dame. | Open Subtitles | على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام |
Era monaguillo en una catedral de Lisboa. | Open Subtitles | كنت خادم للمذبح في كاتدرائية كبيرة في لشبونة |
Mañana recibiré un título académico honorario en la catedral de Lund. | Open Subtitles | غدا سأستلم الدكتوراه الفخرية في كاتدرائية لوند |
Todo alrededor de la catedral Los santos y los apóstoles | Open Subtitles | في كافة أنحاء كاتدرائية القديسون والحواريون |
Los sepulcros de los Bleuchamp no están en la catedral de Augsburgo, sino en la iglesia de Santa Ana. | Open Subtitles | قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش |
Boromini es contratado por el Papa Inocencio X para transformar la Basílica de San Juan de Letrán, la catedral de Roma. | Open Subtitles | يستخدم البابا إينوسنت العاشر بوروميني لعمل تجديدات في كاتدرائية القديس يوحنا اللاتراني كاتدرائية روما |
Temprano cada día A los escalones de San Pablo | Open Subtitles | كل يوم في البكور تخطو الى كاتدرائية سانتا بول |
Tengo un boxeador en la pelea del Cathedral mañana. | Open Subtitles | لدي ملاكم في كاتدرائية ليلة الغد. |
El Sr. Karpenko exigió vehementemente que el arzobispo Evlogy, de la diócesis de Sumy y Ajtyrsky, oficiara junto con el " arzobispo " cismático Mefody un servicio en la catedral de la Transfiguración de Sumy. | UN | وطلب ن. ف. كاربنكو بلهجة آمرة أن يقيم الأسقف أيليجيوس رئيس أساقفة سومي وأختيركا صلاة مشتركة مع القس الانشقاقي ميتوديوس في كاتدرائية التجلي الإلهي في سومي. |