ويكيبيديا

    "كاترينا دي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Catarina de
        
    Por ello, Argelia encomia a la Sra. Catarina de Alburquerque por la profesionalidad y la diligencia de que ha hecho gala en el desempeño de su trabajo para lograr el consenso sobre el texto del Protocolo en cuestión. UN وبهذه المناسبة، تشيد الجزائر بالسيدة كاترينا دي ألبوكيركي لما تحلت به من همة عالية وروح مهنية في سعيها للوصول إلى توافق الآراء بشأن البروتوكول الذي نحن بصدده.
    También agradezco el mensaje del Secretario General y la participación de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina de Albuquerque. UN كذلك أرحب بالبيان الذي أدلى به الأمين العام، وأرحب بمشاركة السيدة كاترينا دي ألبوكيركي، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    Quisiera también agradecer a la Sra. Catarina de Albuquerque, Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, y felicitarla por su excelente trabajo. UN أود أيضا أن أشكر السيدة كاترينا دي الباكيركي، المقررة الخاصة المعنية بالحق الإنساني في الحصول على مياه الشرب المأمون وخدمات الصرف الصحي. وأشيد بها على عملها الرائع.
    La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاترينا دي ألبوكركي، هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2.
    De hecho, en 2009 tuvimos la visita de la entonces Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionados al acceso al agua potable y al saneamiento, Catarina de Albuquerque. UN فاستقبلنا في عام 2009 كاترينا دي ألبوكيركيه التي كانت آنذاك الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بإمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Presidenta-Relatora: Catarina de Alburquerque (Portugal) UN الرئيسة - المقررة: كاترينا دي البوكيركيه (البرتغال)
    El Consejo examinará el informe de la experta independiente, Catarina de Albuquerque (A/HRC/10/6). UN وسينظر المجلس في التقرير (A/HRC/10/6) الذي ستقدمه الخبيرة المستقلة، كاترينا دي البوكيركيه.
    La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, somete el presente informe a la consideración de la Asamblea General, de conformidad con la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN أولاً - مقدمة 1 - تقدم المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاترينا دي ألبوكركي، هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2.
    En junio, la Presidenta-Relatora, Sra. Catarina de Albuquerque, presentó el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/2006/47) en el primer período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وفي حزيران/يونيه، قدَّمت الرئيسة - المقررة، السيدة كاترينا دي ألبوكيركيه، تقرير الفريق العامل E/CN.4/2006/47) ) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الأولى.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, presentado con arreglo a lo dispuesto en la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاترينا دي ألبوكركي، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, presentado con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 16/2 y 21/2. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاترينا دي ألبوكركي، عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 16/2 و 21/2.
    3. La Presidenta, Catarina de Alburquerque (Portugal), declaró que confiaba en que el Grupo de Trabajo procuraría encontrar soluciones que ofrecieran posibilidades de llegar a un consenso y, al propio tiempo, garantizasen la protección efectiva de las víctimas de violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales. UN 3- وأبدت الرئيسة، كاترينا دي ألبوكيركيه (البرتغال) ثقتها في أن الفريق العامل سيبذل قصارى جهده لإيجاد الحلول التي قد تحظى بتوافق الآراء وتضمن في الوقت نفسه توفير الحماية الفعالة لضحايا انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    103. En la 13ª sesión, el 9 de marzo de 2009, la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina de Albuquerque, presentó su informe (A/HRC/10/6). UN 103- في الجلسة 13، المعقودة في 9 آذار/مارس 2009، قدمت السيدة كاترينا دي البوكيرك، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، تقريرها (A/HRC/10/6).
    Sr. Sydykov (Kirguistán) (habla en ruso): Sr. Presidente: Deseo dar una cordial bienvenida al Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Sr. Evo Morales, y agradecer a la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina de Albuquerque, su ilustrativa declaración. UN السيد سيديكوف (قيرغيزستان) (تكلم بالروسية): أود أن أرحب ترحيبا حارا برئيس دولة بوليفيا (الدولة المتعددة القوميات) السيد إيفو موراليس، ونشكر المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاترينا دي ألبوكيرك، على بيانها الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد