ويكيبيديا

    "كاذبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • falsas
        
    • mentirosa
        
    • falsa
        
    • falsos
        
    • mintiendo
        
    • falso
        
    • Mientes
        
    • mentira
        
    • mentiroso
        
    • mentir
        
    • miente
        
    • falsamente
        
    • infundadas
        
    • embustera
        
    • inexacta
        
    También pueden servirse del proceso de insolvencia para ocultar la transferencia indebida de activos o para presentar y vender reclamaciones falsas. UN كما قد يستخدم المحتالون إجراءات الإعسار لإخفاء إحالة الموجودات بصورة غير سليمة أو لتقديم مطالبات كاذبة أو بيعها.
    Ante la falta de información fáctica se propagan los rumores y se generan esperanzas falsas o ansiedad innecesaria. UN وبغياب المعلومات الوقائعية، تنتشر الشائعات فتحيي آمالا كاذبة أو تبعث على قلق لا داعي له.
    Es una buena mentirosa, pero dudo que pudiera esconder un bebé a su novio. Open Subtitles إنها كاذبة جيدة، لكن أشك في مقدرتها على إخفاء طفل عن حبيبها
    Yo le enseñaré tus trabajos fotográficos y le diré lo mentirosa que eres. Open Subtitles هيا وأنا سأريها التصوير الفتوغرافي الذي عملتية وأخبرها كم أنت كاذبة.
    Al ser detenido facilitó información falsa, por lo que fue supuestamente golpeado con los puños y los pies. UN ويزعم أن ديفيد آدمز تعرض، عندما قدم معلومات كاذبة لدى إلقاء القبض عليه، للرفس واللكمات.
    Tampoco se ha desmentido que no se le presentó una orden de detención, sino que fue llevado a la sede de la AND. con falsos pretextos. UN كما أنها لم تنازع في كونه لم يصدر ضده أي أمر باﻹيقاف بل إنه اقتيد إلى مقر الوكالة الوطنية للتوثيق بتعللات كاذبة.
    Tal vez sea una super espía, pero ni siquiera yo soy tan buena mintiendo. Open Subtitles أنا قد اكون جاسوسة خارقة , لكن حتى أنا لست كاذبة جيدة
    Niño, estás fuera de lugar. Y no puedes hablar. de estas ridículas y falsas acusaciones. Open Subtitles أيها الفتى لقد تعديت الحدود وليس لك أي مجال هذه كلها اتهامات كاذبة
    He descubierto, que las entrevistas de Blake eran falsas... algo que el inventó. Open Subtitles لقد اكتشفت أن مقابلات بلايك كانت كاذبة لقد ابتدع ذلك فحسب
    No hay evidencia que sugiera que nuestros editores sabían que estas afirmaciones eran falsas. Open Subtitles ما من دليل يشير على أن محرريننا يعلمون بأن تلك التصاريح كاذبة
    Ese testigo principal, que era un cómplice, hizo al parecer declaraciones falsas a la policía a cambio de que la policía le prometiera una rebaja de la pena. UN وهذا الشاهد الرئيسي، الذي كان شريكا له في جرمه، يزعم أنه أدلى ببيانات كاذبة للشرطة بعد أن وعدته الشرطة بتخفيض العقوبة.
    Los patrocinadores del proyecto de resolución son bien conscientes de que las afirmaciones sobre los bombardeos y el bloqueo interno son completamente falsas. UN ومقدمو مشروع القرار على علم تام بأن مزاعم القذف بالقنابل والحصار الداخلي مزاعم كاذبة تماما.
    Madame, es una mentirosa. Tiene una hija y está con nosotros ahora. Open Subtitles سيدتي أنت كاذبة ، لديك ابنة و هي بيننا الان.
    No lo sé Eres una mentirosa. Siempre actúas así cuando te gusta un tío. Open Subtitles يا لكِ من كاذبة أنت دائماً تتصرفين كذلك عندما تعجبين برجل ما
    ¿No puedes ver que te está haciendo como él, una mentirosa, una infiel? Open Subtitles ألا تدركين أنه يحاول أن يجعلك تتحولين لشيء مثله: كاذبة وخائنة؟
    ¿Alguna vez te han dicho que eres una mentirosa terrible? Open Subtitles هل اي شخص في أي وقت مضى اخبركي أنك كاذبة رهيب؟
    No es la primera vez que, en sus inútiles intentos de engañar a la comunidad internacional, Azerbaiyán difunde información falsa. UN وليست هذه المرة الأولى التي تنشر فيها أذربيجان معلومات كاذبة في محاولاتها غير المجدية لتضليل المجتمع الدولي.
    Sé qué te asusta y sé que es un riesgo, pero no inicies una vida falsa sólo porque tengas miedo de enfrentarte a la verdadera. Open Subtitles وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة ولكن لا تقحمي نفسك في حياة كاذبة فقط لأنكِ تخافين مواجهة حياتكِ الحقيقية
    Rellenan una reclamación falsa del seguro y recogen dinero que no es suyo para empezar. Open Subtitles سوف يطالبون بإدعاءات تأمينية كاذبة ويجمعوا مالا هو لم يكن حتى لهم اصلا
    Las denuncias de que había recibido golpes y que le habían negado tratamiento médico eran rumores falsos difundidos por personas con motivos ocultos. UN وأن الادعاءات المتعلقة بضربه وحرمانه من الحصول على علاج طبي شائعات كاذبة رددها شخص كانت لديه أغراض أبعد من ذلك.
    Dicen que los chicos escriben historias sobre ellas, mintiendo en los comentarios. Open Subtitles قلن أن الأولاد يكتبون عنهم قصصا, كاذبة في قسم التعليقات.
    El cargo por agresión física fue totalmente falso. Y pagué por el espejo. Open Subtitles إن تهمة الاعتداء كانت كاذبة تماماً، كما أنني دفعت ثمن المرآة
    Así que te diré algo muy descortés. Creo que Mientes. Open Subtitles سأقول لك بهذه الطريقة الفظة أظن أنك كاذبة
    Cada palabra una mentira, cada gesto una falsedad, cada sonrisa una mueca. Open Subtitles كل نبرة صوت حولك كاذبة .. كل بادرة باطلة .. كل إبتسامة تجهم
    La leyenda dice que si eres un mentiroso y metes la mano ahí, te la morderá. Open Subtitles الأسطورة هى , إذا كنتِ كاذبة ووضعتى يدكِ هنا فأنه سيعضها
    Mentiría si dijera que me ha resultado un poco raro verte entrar y salir de tu tapadera tan perfectamente, siendo capaz de mentir con tanta facilidad. Open Subtitles سأكون كاذبة إن لم أعترف أن هذا كان غريبًا علىّ و أنا أشاهدك تمارس تخفيك بكل الطرق و القدرة على الكذب بسهولة
    Soy una niña estúpida con sueños estúpidos que nunca aprende y que miente fatal, así que siempre debería decir la verdad. Open Subtitles أنني فتاة صغيرة وغبية ذات أحلام غبية ولن أتعلم أبداً وأنا كاذبة فاشلة، وأقول الحقيقة دائماً، أقسم لكِ
    Es impensable que el Gobierno de la India condone delitos cometidos contra la mujer como una cuestión de política, tal como lo ha aseverado falsamente el Pakistán. UN ولا يعقل أن تتبع حكومة الهند سياسة التغاضي عن الجرائم المرتكبة ضد المرأة كما تدعي باكستان كاذبة.
    Su prioridad fue la prisión de Sremska Mitrovica, puesto que los representantes de Bosnia y Herzegovina habían formulado denuncias infundadas de que estaban encarcelados en ella ocultamente hombres procedentes de Srebrenica. UN وكان على رأس أولوياتهم سجن سرمسكا ميتروفيتشا، نظراً ﻷن ممثلي البوسنة والهرسك كانوا قد أطلقوا ادعاءات كاذبة تزعم أن أشخاص مختفين من سريبرينيتشا قد سجنوا هناك.
    No querrá que los diarios digan que Lina Lamont es una embustera. Open Subtitles لن ترغب بان تقول للصحيفة ان لينا لامونت... مجرد كاذبة.
    - Cuando durante su validez se detecte información inexacta en los documentos presentados para su obtención; UN :: إذا اكتشفت معلومات كاذبة في المستندات المقدمة من أجل الحصول على الترخيص أثناء فترة سريانه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد