Tras la reunión anual del UNICEF un representante de Senderos de la Paz reportó ampliamente sobre el discurso medular de Zahra Aydan de la Oficina Ejecutiva del Secretario General relativo a los resultados del Grupo Cardoza. | UN | وفي أعقاب الاجتماع السنوي لليونيسيف، قام ممثل لمنظمة سبل السلام بعرض بيان مسهب عن الخطاب الرئيسي الذي ألقته زهرة أيدان من المكتب التنفيذي للأمين العام بشأن نتائج فريق كاردوزا. |
Soy Jesse Cardoza. | Open Subtitles | أنا جيس كاردوزا |
Creo que la palabra que estás buscando es muy "alto", oficial Cardoza. | Open Subtitles | هي طويل ضابط كاردوزا |
Tú y Cardoza id a esas dos. | Open Subtitles | أنت و كاردوزا هذين المنزلين |
¿Así que debería estar hablando con Cardoza? | Open Subtitles | إذاً يجب أن أتحدث إلى (كاردوزا)؟ |
Jesse, tranquilo Cardoza, o tendré que demandarte por difamación. | Open Subtitles | تمهل، (كاردوزا)، أو سأقاضيك بتهمة القذف. |
El contrapunto sería que Cardoza es todavía un policía corrupto. | Open Subtitles | سيكون الوجبة الجاهزة، (كاردوزا) ما زال شرطي قذر. |
Y aquí estamos de nuevo, con pruebas sucias provenientes de Cardoza. | Open Subtitles | ولذا نحن هنا ثانيةً مع دليل (كاردوزا) القذر. |
Consigame nueva información sobre Cardoza y yo reconsideraré mi postura, pero uno de los míos irá con usted. | Open Subtitles | حسناً، إجلب لي معلومات جديدة عن (كاردوزا)، سأعيد النظر- - لكن واحد من رجالي يذهب معك. |
Cardoza fué el primero, y le tuvo agarrado hasta la vista previa. | Open Subtitles | (كاردوزا) كان الأوّلي. وقد ثبته، حتى المحاكمة. |
Dejaste que Jesse Cardoza cayera por algo que tú hiciste. | Open Subtitles | تركت (جيسي كاردوزا) يسقط لشيء أنت فعلته. |
Pero no sabía que Cardoza ya lo había fotografiado. | Open Subtitles | لكن لم تكن لدي فكرة أن (كاردوزا) أخذ صورة له. |
Me gustaría presentar una lárgamente debida disculpa a Jesse Cardoza de parte de la Ciudad, de este Departamento... y de la oficina del Fiscal de Distrito. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن إعتذار طال إنتظاره لـ (جيسي كاردوزا)، نيابة عن المدينة، هذا القسم |
Sr. Cardoza, quien ya no es miembro de la policía de Los Angeles... es un brillante ejemplo de lo que este Departamento... y sus oficiales deberían buscar cada día. | Open Subtitles | السيّد (كاردوزا)، الذي لم يعد عضواً في شرطة "لوس أنجلوس"، هو مثال ساطع لما هذا القسم وكل ضباطه يجب أن يكافحوا لكل يوم. |
Es suficiente decir que el nombre del Sr. Cardoza... y su reputacion han sido limpiados. | Open Subtitles | يكفي القول بأن إسم السيّد (كاردوزا) وسمعته قد بُرئت. |
Jesse Cardoza puso una grabadora ilegal. | Open Subtitles | (جيسي كاردوزا) زرع تصنت غير شرعي على هاتف. |
El agente de policía al que ha asesinado se llamaba Jesse Cardoza. | Open Subtitles | ضابط الشرطة الذي قتلته كان أسمه (جيسي كاردوزا). |
Queda arrestado por el asesinato de Jesse Cardoza. | Open Subtitles | أنتِ رهن الإعتقال لجريمة قتل (جيسي كاردوزا). |
Jesse Cardoza era amigo nuestro. | Open Subtitles | (جيسي كاردوزا) كان صديقنا. أتمنى لك رحلة آمنة. |
Ella está en Cardoza. Inteligente, estudiosa. | Open Subtitles | (إيما فولي) إنها في (كاردوزا) ذكية، ومثابرة |