2. Excelentísimo Señor Karel Kovanda, Representante Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas. | UN | ٢ - سعادة السيد كاريل كوفاندا الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة، |
En 1994 la Mesa estuvo integrada por el Excmo. Sr. Karel Kovanda, que actuó como Presidente, y dos Vicepresidentes designados por las delegaciones de Omán y España. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٤، تكون المكتب من سعادة السيد كاريل كوفاندا بوصفه الرئيس، ووفر وفدا عمان وأسبانيا نائبي الرئيس. |
Mr. Karel Kovanda (1º a 31 de enero de 1994) | UN | السيد كاريل كوفاندا )١ - ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤( |
(Firmado) Karel Kovanda (Firmado) John WESTON | UN | الممثل الدائم لتركيا )توقيع( كاريل كوفاندا |
Bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), se celebrarán consultas oficiosas sobre: | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية تحت رئاسة سعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، بشأن ما يلي: |
Bajo la presidencia del Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), se celebrarán consultas oficiosas sobre: | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية تحت رئاسة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، بشأن ما يلي: |
En 1995, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), quien desempeñaba el cargo de Presidente, y las delegaciones de Alemania y Omán, que proporcionaron los Vicepresidentes. | UN | وفي عام ١٩٩٥، كان مكتب اللجنة يتألف من سعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( رئيسا، ووفر وفدا ألمانيا وعمان نائبي الرئيس. |
El Consejo también eligió por aclamación al Sr. Karel Kovanda (República Checa), al Sr. Emilio J. Cárdenas (Argentina), al Sr. Gerhard Walter Henza (Alemania) y al Sr. Samir Moubarak (Líbano) Vicepresidentes del Consejo. | UN | وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، والسيد ايميليو ج. كارديناس )اﻷرجنتين(، والسيد جيرهارد والتر هانزيه )المانيا( والسيد سمير مبارك )لبنان( نوابا لرئيس المجلس. |
5. En la misma sesión el Vicepresidente del Consejo, Sr. Karel Kovanda (República Checa), informó al Consejo sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución y revisó oralmente el texto de la manera siguiente: | UN | ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب رئيس المجلس، السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار وقام بتنقيح النص شفويا على النحو التالي: |
El Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas sobre ese texto. | UN | وقام سعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( نائب رئيس المجلس بإبــلاغ المجلس بنتائـج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن نص مشروع القرار. |
El Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. | UN | وقام سعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( نائب رئيس المجلس بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع المقرر. |
El Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), informa al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas sobre el tema. | UN | قام سعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( نائب رئيس المجلس بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن هذا البند. |
En 1995, la Mesa estuvo integrada por el Excmo. Sr. Karel Kovanda (República Checa), que actuó como Presidente, y dos Vicepresidentes designados por las delegaciones de Omán y Alemania. | UN | وفيما يتعلق بعام ١٩٩٥، تكون المكتب من سعادة السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية،( بوصفه رئيس اللجنة، ووفر وفدا عمان وألمانيا نائبي الرئيس. |
5. En la misma sesión el Vicepresidente del Consejo, Sr. Karel Kovanda (República Checa), informó al Consejo sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución y revisó oralmente el texto de la manera siguiente: | UN | ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب الرئيس، السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار ونقح النص شفويا على النحو التالي: |
El Consejo también eligió por aclamación al Sr. Karel Kovanda (República Checa), al Sr. Emilio J. Cárdenas (Argentina), al Sr. Gerhard Walter Henza (Alemania) y al Sr. Samir Moubarak (Líbano) Vicepresidentes del Consejo. | UN | كما انتخب المجلس بالتزكية السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( والسيد ايميليو ج. كارديناس )اﻷرجنتين( والسيد غيرهارد فالتر هانتسه )المانيا( والسيد سمير مبارك )لبنان( نوابا لرئيس المجلس. |
7. En la quinta sesión, celebrada el 2 de mayo, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Vladimir Galuska (República Checa) Presidente del Consejo para sustituir al Sr. Karel Kovanda (República Checa), que había dimitido. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٥، المعقودة في ٢ أيار/ مايو، انتخب المجلس، بالتزكية، السيد فلاديمير غالوسكا )الجمهورية التشيكية( رئيس المجلس ليحل محل السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، الذي استقال من منصبه. |
(Firmado) Karel Kovanda | UN | )توقيع( كاريل كوفاندا |
(Firmado) Karel Kovanda | UN | )توقيع( كاريل كوفاندا |
(Firmado) Karel Kovanda | UN | )توقيع( كاريل كوفاندا |
(Firmado) Karel Kovanda | UN | )توقيع( كاريل كوفاندا |