Su existencia se mantuvo en secreto hasta que el marino inglés Thomas Cavendish dio con ella en 1588. | UN | وبقي وجودها سرا حتى وصل إليها البحار الانكليزي توماس كافنديش بالصدفة في عام 1588. |
Su existencia se mantuvo en secreto hasta que el marino inglés Thomas Cavendish llegó a sus orillas en 1588. | UN | وبقي وجودها سرا حتى وصل إليها البحار الانكليزي توماس كافنديش بالصدفة في عام 1588. |
Muchos años después, me encontraba en la Universidad de Cambridge en el Laboratorio Cavendish del Reino Unido, | TED | وبعد مرور سنوات , إنتهى بي الحال في جامعة كامبريدج في مخبر كافنديش في الأمم المتحدة |
Así que el mejor lugar para cristalografía de rayos-x era el Laboratorio Cavendish en Cambridge. | TED | إذا كان أفضل مكان للتصوير البلوري بأشعة X في مختبر كافنديش في كمبردج. |
No siempre fue así cuando vivíamos en Cavendish Street. | Open Subtitles | وكان دائما مثل هذه عندما كنا نعيش في كافنديش شارع. |
En 1869, la reina Victoria... revocó el título de lord Marcel Cavendish... cuando apuñaló a un hombre a muerte en una casa de mala fama. | Open Subtitles | في عام 1869، الملكة فيكتوريا إلغاء نبل اللورد مارسيل كافنديش عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة |
De hecho, la familia Cavendish entera desapareció en 1881. | Open Subtitles | في الواقع، توفي أفراد عائلة كافنديش بالكامل قبل 1881 |
La embajada británica no tiene registro de nobleza... de nadie llamado Colin Cavendish. | Open Subtitles | السفارة البريطانية ليس لديها أي سجلٍ عن أي شخص يدعى كولن كافنديش |
Además del pasaporte falso... no hay rastro de documentos que seguir de Colin Cavendish. | Open Subtitles | بالإضافةِ لـ جواز سفر مزور ليس هناك خيطٌ لمتابعة كولن كافنديش |
Nunca le dijimos... de dónde venía el vizconde Cavendish realmente. | Open Subtitles | نحن لم نخبرك أبداً من أين أتى الفيكونت كافنديش حقاً |
Resulta que a todo lo que compró Colin Cavendish... se le aplicó el descuento de empleado. | Open Subtitles | تبين أن كل ماأشتراه كولن كافنديش تم شراؤه بخصم الموظف |
Londres, Cavendish Publishing Limited, páginas 323-328. | UN | لندن: شركة كافنديش المحدودة للنشر، الصفحات 323-328. |
Luego, tenemos a madame Cavendish. ¿Qué le sugiere su actitud? | Open Subtitles | و أيضاً السيدة "كافنديش", ماذا رأيت في موقفها ؟ |
La nueva obra de Margot se presentó en el teatro Cavendish. | Open Subtitles | "مسرحية مارغو الجديدة عرضت في مسرح كافنديش " |
¿ Conoces a Ia escritora Suzie Cavendish? | Open Subtitles | انت تعرف صاحبة كتابنا المدرسي "سوزي كافنديش" |
Colin Cavendish, edad 28 años, de Londres. | Open Subtitles | كولن كافنديش عمرهُـ "28" من لندن |
El pasaporte lo identifica como vizconde Colin Cavendish. | Open Subtitles | جواز سفره مثل الفيكونت كولن كافنديش |
Este hombre ni es vizconde ni es un Cavendish. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس الفيكونت ولا كافنديش |
Arturo, lamento decir que el Sr. Cavendish está muerto... | Open Subtitles | ... أرتورو، أخشى أن أقول إن السيد كافنديش ميت |
Entonces Colin Cavendish y yo tenemos algo en común... la necesidad de reinventarnos a nosotros mismos. | Open Subtitles | ... لذا كولن كافنديش وأنا لدينا شيئاً مشترك الحاجة لـإعادة اختراع أنفسنا |