ويكيبيديا

    "كالتالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el siguiente
        
    • lo siguiente
        
    • las siguientes
        
    • los siguientes
        
    • la siguiente
        
    • como sigue
        
    • a continuación
        
    • siguiente manera
        
    • manera siguiente
        
    • debe decir
        
    • la forma siguiente
        
    • a saber
        
    • indica
        
    • son
        
    • siguiente forma
        
    Se ha modificado la redacción del párrafo 7 con el siguiente tenor: UN وقال إن صياغة الفقرة ٧ قد عدلت ليكون نصها كالتالي:
    El diagrama que figura en el recuadro 7 debería ser el siguiente: UN الرسم البياني للتدفقات المالية المبين في الإطار 7 يكون كالتالي:
    Si no hay objeciones, el texto de la decisión dirá lo siguiente: UN وما لم يكن هناك أي اعتراض، فسيكون نص المقرر كالتالي:
    Por lo general, los adultos capturados como rehenes tienen las siguientes reacciones: UN وعادة ما تكون ردود أفعال البالغين الذين أخذوا رهائن كالتالي:
    La composición del Tribunal y los correspondientes fallos dictados fueron los siguientes: UN وكان تشكيل أفرقة المحكمة واﻷحكام الصادرة عن كل منها كالتالي:
    Teniendo en cuenta esos ajustes, la fórmula sería la siguiente: UN ومع مراعاة هذه التعديلات، تكون الصيغة كالتالي:
    En cuanto a la cobertura general del Programa Mortalidad Infantil a nivel regional y nacional, 1988, en menores de 1 a 4 cuatro años es como sigue: UN وكانت التغطية الاجمالية لبرنامج وفيات الرضع لعام ٨٨٩١، الخاص باﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم من ١ إلى ٤ أعوام، على الصعيدين الوطني والاقليمي كالتالي:
    En consecuencia, el Relator Especial propone que la Comisión examine el siguiente proyecto de recomendación a la Asamblea General: UN ويقترح المقرر الخاص بناء على ذلك أن تنظر اللجنة في مشروع توصية إلى الجمعية العامة كالتالي:
    El actual inciso i) se convertirá en un nuevo inciso j) con el siguiente texto: UN تصبح الفقرة الفرعية الحالية ' ط` فقرة فرعية جديدة ' ي` نصها كالتالي:
    Otro problema es el siguiente: estos sistemas son a menudo entrenados con datos generados por nuestras acciones, por huellas humanas. TED مشكلة أخرى وهي كالتالي: هذه الأنظمة غالباً ما تكون دُربت على البيانات أُنتجت من أعمالنا، بصمات الإنسان.
    En este caso, podría hallarse una solución en la propuesta presentada por otra delegación con respecto al artículo 33, cuyo texto es el siguiente: UN وفي هذه الحالة، يوجد حل ممكن في الاقتراح الذي قدمه وفد آخر بشأن المادة ٣٣، ونصه كالتالي:
    Página 3, epígrafe 7, el título del primer párrafo debe decir lo siguiente: UN في الصفحة 4، الفقرة رقم 7، يكون عنوان الفقرة الأولى كالتالي:
    Quisiera proponer que, inmediatamente después de ese párrafo del preámbulo, se inserte un nuevo párrafo que diga lo siguiente: UN أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:
    Por lo general, los adultos capturados como rehenes tienen las siguientes reacciones: UN وعادة ما تكون ردود أفعال البالغين الذين أخذوا رهائن كالتالي:
    1. Decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General sean las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Los procedimientos de extradición son los siguientes: UN ويمكن تحديد إجراءات تسليم المجرمين كالتالي:
    Estos términos abreviados se definen en el párrafo 49 supra y son los siguientes: UN وقد ورد تعريف هذه التعبيرات المختزلة في الفقرة 49 أعلاه، وهي كالتالي:
    Teniendo en cuenta esos ajustes, la fórmula sería la siguiente: UN ومع مراعاة هذه التعديلات، تكون الصيغة كالتالي:
    El párrafo 9 debe rezar como sigue: UN ينبغي أن يكون نص الفقرة 9 من المنطوق كالتالي:
    Teniendo todo ello en cuenta, se exponen a continuación algunos conceptos susceptibles de ser vinculados con los objetivos del Protocolo. UN ومن هذا المنطلق فإننا سنوضح بعض المفاهيم التي من شأنها أن ترتبط بأغراض هذا البروتوكول وهي كالتالي:
    Esta cifra se dividirá de la siguiente manera: UN كالتالي: ٠٠٠ ٠٠٣ مبالغ نقدية للجوائز العشر
    26C.49 Los 21 puestos que no proceden de la División de Contratación y Colocación se distribuyen de la manera siguiente: UN ٢٦ جيم - ٤٩ أما الوظائف البالغ عددها ١٢ وظيفة المرحلة من شعبة التعيين والتنسيب فتوزيعها كالتالي:
    El cuarto párrafo del texto citado en el informe de Belarús debe decir UN يصبح نص المقطع الرابع من الاقتباس المقتطف من تقرير بيلاروس كالتالي:
    La subregla 1 debería enmendarse en la forma siguiente: UN تعدل القاعدة الفرعية 1 ويصبح نصها كالتالي:
    A este respecto, se proponen varias medidas, a saber: UN وقد اقترح عدد من اﻹجراءات في هذا الصدد، هي كالتالي:
    En este sentido, se afirma que el artículo 268, sobre derecho vigente, proporciona la orientación necesaria, como se indica a continuación: UN وفي هذا الصدد، يُعتقد أن المادة 268 بشأن القوانين الحالية توفر التوجيه اللازم في هذا الشأن، ونصها كالتالي:
    Los objetivos concretos de este subprograma son: UN واﻷهداف المحددة للبرنامج الفرعي هي كالتالي:
    Los más pertinentes a este respecto pueden clasificarse de la siguiente forma: UN ويمكن تصنيف أهم المعاهدات في هذا الصدد كالتالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد