| Sus miembros más activos son el Presidente Ignace Murwanashyaka y el Secretario Ejecutivo Callixte Mbarushimana. | UN | أكثر أعضائها نشاطا هما رئيسها إينياس مورواناشياكا وأمينها التنفيذي كاليكست مباروشيمانا. |
| La Fiscalía podrá presentar una nueva solicitud de confirmación de los cargos contra Callixte Mbarushimana si esa solicitud está respaldada por nuevas pruebas. | UN | ويجوز للنيابة تقديم طلب جديد لإقرار التهم الموجهة إلى كاليكست مباروشيمانا إذا جاء الطلب مدعوما بأدلة إضافية. |
| Además, Callixte Nzabonimana fue arrestado en Tanzanía y trasladado de inmediato al Tribunal el 19 de febrero de 2008. | UN | وفضلا عن ذلك، أُلقي القبض على كاليكست نزابومينانا في تنزانيا، ونُقل فورا إلى المحكمة في 19 شباط/فبراير 2008. |
| También están radicados en Europa el comisionado de relaciones externas de las FDLR, Juma Ngilinshuti, y su secretario ejecutivo, Callixte Mbarushimana. | UN | ويعيش في أوروبا أيضاً مفوض القوات الديمقراطية لتحرير رواندا للعلاقات الخارجية، جوما نغيلينشوتي، وأمينها التنفيذي، كاليكست مباروشيمانا. |
| El Sr. Neptune y el ex Ministro de Justicia Calixte Delatour boicotearon los procedimientos. | UN | وقاطع السيد نبتون ووزير العدل السابق كاليكست دولاتور هذه الجلسات. |
| Otra sección de la Sala de Primera Instancia III entiende de las cuestiones previas en la causa de Callixte Nzabonimana. | UN | 27 - ويتولى أحد أقسام الدائرة الابتدائية الثالثة المسائل التمهيدية في قضية كاليكست نزابومينانا. |
| Una Sala integrada por los magistrados Bossa (magistrado presidente), Tuzmukhamedov y Rajohnson, siguió recibiendo pruebas en la causa contra Callixte Nzabonimana, ex Ministro de la Juventud. | UN | 32 - واصلت الدائرة المكونة من القاضية بوسا رئيسةً والقاضيين توزموخاميدوف وراجونسون الاستماع للأدلة في القضية ضد كاليكست نزابونيمانا، وزير الشباب السابق. |
| Sabemos ahora que es probable que también haya retrasos en la emisión por escrito de los fallos en primera instancia en las causas Fiscalía c. Ildephonse Nizeyimana y Fiscalía c. Callixte Nzabonimana. | UN | وقد أنهي إلى علمنا الآن أن من المحتمل أن يكون هناك تأخير أيضا في إصدار الحكمين الابتدائيين الكتابيين في قضية المدعي العام ضد إلديفونس نيزييمانا وقضية المدعي العام ضد كاليكست نزابونيمانا. |
| Las causas Fiscalía c. Augustin Ngirabatware, Fiscalía c. Ildephonse Nizeyimana y Fiscalía c. Callixte Nzabonimana son las únicas causas sustantivas que aún deben ser resueltas en primera instancia por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | وإن قضية المدعى العام ضد أوغستين نغيراباتواري وقضية المدعي العام ضد إلديفونس نيزييمانا وقضية المدعي العام ضد كاليكست نزابونيمانا هي القضايا الموضوعية الوحيدة المتبقي للمحكمة أن تبت فيها ابتدائيا. |
| Presentación: Sr. Callixte Ihorihoze | UN | عرض: السيد كاليكست إيهوريهوزي |
| Mi Gobierno ha identificado a un tal Callixte Gakwaya y a otras 13 personas que son de sobra conocidas por los rwandeses como sospechosos de cometer actos de genocidio, pero que trabajan en la actualidad o han trabajado hasta hace muy poco tiempo en el Tribunal. | UN | وقد تعرّفت حكومتي على هوية أحدهم، وهو المدعو كاليكست جاكوايا، كما تعرفت على هويات 13 فردا آخر معروفين جيدا بين أهالي رواندا على أنهم من المشتبه بهم في الإبادة الجماعية، وهم يعملون حاليا في المحكمة أو كانوا يعملون فيها حتى وقت قريب جدا. |
| Callixte Nzabonimana | UN | كاليكست نزابونيمانا |
| En la causa contra Callixte Kalimanzira ante la Sala de Primera Instancia III, la defensa empezó a presentar sus argumentos el 17 de noviembre de 2008; la presentación se prolongó en otras dos sesiones debido al receso de Navidad. | UN | 13 - وفي القضية المرفوعة ضد كاليكست كاليمانـزيرا أمام الدائرة الابتدائية الثالثة، بدأت مرافعة الدفاع في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 على مدار دورتين في دورات المحاكمة بسبب عطلة عيد الميلاد. |
| Una sección de la Sala de Primera Instancia III, integrada por los magistrados Byron (presidente), Kam y Joensen, dictó sentencia en la causa contra Callixte Kalimanzira, ex Jefe de Gabinete del Ministerio del Interior. | UN | 6 - وأصدر قسم تابع للدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلفا من القضاة بايرون، رئيسا، وكام وجونسين، حكما في القضية المرفوعة ضد كاليكست كاليمانزيرا، رئيس الديوان السابق لوزارة الداخلية. |
| Inmediatamente después, el 11 de octubre, fue detenido en París Callixte Mbarushimana, Secretario Ejecutivo de las FDLR. | UN | وسرعان ما أعقب ذلك القبض، في 11 تشرين الأول/أكتوبر في باريس، على كاليكست مباروشيمانا، الأمين التنفيذي للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
| Por tanto, su delegación acoge con beneplácito la detención en Francia, el 11 de octubre de 2010, de Callixte Mbarushimana, acusado de crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad presuntamente cometidos en la República Democrática del Congo. | UN | ولذلك، فإن وفدها يرحب باعتقال كاليكست مباروشيمانا في فرنسا في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بتهم ارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية يزعم أنها ارتكبت في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| El juicio contra Callixte Nzabonimana, Ministro de Juventud del Gobierno provisional, comenzó el 9 de noviembre de 2009 ante otra sección de la Sala de Primera Instancia III, compuesta por los magistrados Bossa (Presidenta), Tuzmukhamedov y Rajohnson. | UN | 22 - وبدأت محاكمة كاليكست نزابونيمانا، وزير الشباب في الحكومة المؤقتة، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 أمام قسم ثان من الدائرة الثالثة يتألف من القاضية بوصا، رئيساً، والقاضيين توزمومخمدوف وراجونسون. |
| El 22 de junio de 2009, la Sala de Primera Instancia III declaró a Callixte Kalimanzira, un ex alto funcionario del Ministerio del Interior, culpable de genocidio e instigación directa y pública a cometer genocidio. | UN | 41 - وفي 22 حزيران/يونيه 2009، أدانت الدائرة الابتدائية الثالثة كاليكست كاليمانزيرا، وهو مسؤول كبير سابق في وزارة الداخلية، بتهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية. |
| 66. El Sr. Calixte Ihorihoze declaró que la juventud tiene necesidad de marcos de expresión que le sean propios: no quiere que se decida por ella y sin ella; la vida de su país le concierne ante todo. | UN | 66- قال السيد كاليكست إهريهوز إن الشباب يحتاج إلى هياكل خاصة به للتعبير عن نفسه. ولا يود الشباب أن تُتخذ قرارات باسمه وفي غيابه؛ ذلك أن حياة بلده تعنيه في المقام الأول. |
| 20) General de Brigada de Aviación Calixte Randriamiandrisoa, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Forestales; | UN | 20 - العميد الطيار كاليكست راندريامياندريسوا، وزير البيئة والغابات؛ |
| Un ejemplo de ello es el caso del Sr. Calixte Valentin, asesor político del Presidente que fue puesto en libertad condicional cuando se encontraba en detención preventiva acusado de asesinato. | UN | ومن الأمثلة مثال كاليكست فالنتين، وهو مستشار الرئيس لشؤون السياسات، إذ إنه، على الرغم من اتهامه بالقتل، تم الإفراج المشروط عنه من الحبس الاحتياطي. |