ويكيبيديا

    "كاميخو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Camejo
        
    Relativa a Sr. César Daniel Camejo Blanco. UN بشأن السيد سيزار دانييل كاميخو بلانكو.
    La medida cautelar de prohibición de salida del país no fue notificada al Sr. Camejo Blanco. UN ولم يُخطَر السيد كاميخو بلانكو بالإجراء الاحترازي الذي يحظر مغادرة البلد.
    Tampoco sabía el Sr. Camejo Blanco que tenía una orden de detención en su contra porque ésta fue emitida con posterioridad a su arresto. UN كما لم يكن السيد كاميخو بلانكو يعلم بوجود مذكرة توقيف في حقه لأنها صدرت بعد إلقاء القبض عليه.
    El Sr. Camejo Blanco fue arrestado sin que mediara una orden de detención en su contra. UN وقد ألقي القبض على السيد كاميخو بلانكو دون مذكرة توقيف في حقه.
    No se dio a la defensa de Camejo Blanco acceso al expediente. UN ولم يُمكَّن دفاع كاميخو بلانكو من الاطلاع على الملف.
    El tribunal nunca precisó qué conducta concreta del Sr. Camejo Blanco constituía delito. UN ولم تبيّن المحكمة قط السلوك المحدد الذي أتاه السيد كاميخو بلانكو ويشكل فعلاً جرمياً.
    Con esta resolución, la Sala Constitucional habilitó a la Sala Penal de la misma Corte para seguir interviniendo en el proceso en contra de Camejo Blanco, del que se había hecho cargo, en otra resolución también contestada. UN وبهذا القرار، خولت الغرفة الدستورية الغرفة الجنائية في المحكمة نفسها مواصلة النظر في الدعوى المرفوعة ضد كاميخو بلانكو التي كانت أسندت إلى نفسها النظر فيها في قرار آخر مطعون فيه أيضاً.
    Camejo piensa que es tan ardiente solo porque tiene citas con esos gabachos (gringos). Open Subtitles كاميخو تحسب نفسها راقية، لمجرد أنها تتردد على البيض
    El Sr. Camejo Blanco fue conducido a la sede del Servicio Bolivariano de Inteligencia Nacional (SEBIN). UN 4- واقتيد السيد كاميخو بلانكو إلى مقر جهاز المخابرات الوطنية البوليفارية.
    La defensa del Sr. Camejo Blanco interpuso el 10 de febrero de 2011 un recurso de apelación contra la resolución de 25 de enero de 2011. UN 7- وقدّم دفاع السيد كاميخو بلانكو في 10 شباط/فبراير 2011 طعناً في القرار الصادر في 25 كانون الثاني/يناير 2011.
    Según la fuente, los representantes fiscales no presentaron las actuaciones realizadas para establecer la relación causal entre lo que presuntamente constaba en actas y el Sr. Camejo Blanco. UN وحسب المصدر، لم يعرض ممثلو النيابة العامة الإجراءات المتبعة لإثبات العلاقة السببية بين الأفعال المدعى ارتكابها في القرارات والسيد كاميخو بلانكو.
    El tribunal nunca ha señalado cuál conducta desplegada o efectuada por el Sr. Camejo Blanco se adecúa al tipo penal, o se materializa como delictuosa. UN ولم تذكر المحكمة أبداً ما هو السلوك الذي أبداه أو أتاه السيد كاميخو بلانكو والذي يُطابق الفعل الجرمي، أو تَبيَّن أنه فعل جرمي.
    Según la fuente, el Sr, Camejo Blanco fue arrestado sin que mediara una orden judicial y sin haber cometido delito flagrante. UN 10- وحسب المصدر، فقد احتُجز السيد كاميخو بلانكو دون أمر قضائي ودون ارتكاب جرم مشهود.
    El Sr. Camejo Blanco fue arrestado sin ser informado del motivo por el cual se procedía a su arresto. UN 14- وقد ألقي القبض على السيد كاميخو بلانكو دون إبلاغه بسبب توقيفه.
    La fuente concluye que no existe base legal alguna que justifique la continuada privación de libertad del Sr. Camejo Blanco. UN 19- ويخلص المصدر إلى عدم وجود أي أساس قانوني يبرر استمرار سلب حرية السيد كاميخو بلانكو.
    El señor Camejo Blanco fue detenido el 23 de enero de 2011 en el Aeropuerto Internacional de Caracas al tratar de salir del país. UN 22- واحتُجز السيد كاميخو بلانكو في 23 كانون الثاني/يناير 2011 في مطار كراكاس الدولي أثناء محاولته مغادرة البلد.
    La Sra. Camejo (Cuba) dice que su delegación comparte la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Grupo de los Países No Alineados partes en el Tratado. UN 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة.
    La Sra. Camejo (Cuba) dice que su delegación comparte la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Grupo de los Países No Alineados partes en el Tratado. UN 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة.
    César Daniel Camejo Blanco UN سيزار دانييل كاميخو بلانكو
    El 10 de marzo de 2011 se interpuso acción de amparo constitucional a favor de la libertad del Sr. Camejo Blanco en virtud de una serie de violaciones constitucionales alegadamente cometidas por el Juzgado antes mencionado. UN 9- وفي 10 آذار/مارس 2011، قُدّم طلب لحماية الحقوق الدستورية من أجل إطلاق سراح السيد كاميخو بلانكو بسبب سلسلة من الانتهاكات الدستورية التي يُدَّعى أن المحكمة المذكورة أعلاه ارتكبتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد