1968 Licenciada en sociología e inglés por la Universidad de Canterbury, Nueva Zelandia | UN | 1968 إجازة في الآداب، في علم الاجتماع واللغة الإنكليزية، جامعة كانتربري |
1964 Miembro de la Comisión del Arzobispado de Canterbury sobre la Reforma de la Ley de divorcio | UN | ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق |
1964: Miembro de la Comisión del Arzobispado de Canterbury sobre la reforma de la Ley del divorcio. | UN | ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق |
La garantía de que, en las decisiones que se están adoptando en relación con la reconstrucción, se tienen en cuenta las repercusiones para los derechos humanos de los terremotos de Canterbury. | UN | ضمان وضع أي وقْع تركه زلزالا كانتربري على حقوق الإنسان في الاعتبار في القرارات الجاري اتخاذها بشأن إعادة الإعمار. |
"También es Arzobispo de York y Legado papal en Inglaterra, lo que le coloca por encima del Arzobispo de Canterbury". | Open Subtitles | و هو أيضا رئيس أساقفة يورك" والمندوب البابوي في انجلترا الامر الذى يجعله فوق رئيس أساقفة كانتربري. |
Para hacerlo más ameno, cada uno contará una historia sobre el camino a Canterbury. | Open Subtitles | ليقصر الطريق, سيحكي كل واحدٍ منكم حكاية في الطريق إلي كانتربري. |
Manteniéndoles a mis expensas, hasta alcanzar la meta de Canterbury. | Open Subtitles | سأرافقكم على نفقتي, حتى تصلون إلى كانتربري. |
"Notas para un libro sobre los relatos de los peregrinos... del camino a Canterbury. "El cuento del Cocinero." | Open Subtitles | ملاحظات لكتاب الحكايات للمسافرين في طريقهم إلى كانتربري. |
Este diseño es de Canterbury, de fines del siglo XII. | Open Subtitles | هذا التصميم صنع في كانتربري في نهاية القرن الثاني عشر |
El era el subdirector del Canterbury PaIace of Varieties. | Open Subtitles | كان نائب مدير في قصر كانتربري لحفلات المنوعات أمي كانت تراه عجولاً بعض الشيء |
Le bajaremos en el primer punto de control en el Camino de Canterbury, entonces usted y Kee estarán en su propio lugar. | Open Subtitles | سنأخذك لأول نقطة تفتيش في طريق كانتربري ثم تكون أنت و كي وحدكما |
El líder terrorista de los Peces Julian Taylor fue matado hoy en una lucha armada con la policía cerca de Canterbury. | Open Subtitles | زعيمة جماعة سمك الإرهابية جوليان تايلور قتلت اليوم في معركة نارية مع الشرطة قرب كانتربري |
Fue a la escuela en Londres. Graduado de la Universidad de Canterbury en 1993 con doble título en política y sociología. | Open Subtitles | قسّمتْ جامعةُ كانتربري في 1993 أول في مادتين في السياسةِ وعِلْمِ الإجتماع |
Adornaba el sepulcro de Tomas à Becket en Canterbury. | Open Subtitles | لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري |
Señora, es mi deber informarle... que el Parlamento, las Convocaciones de Canterbury y York, han considerado su matrimonio con el rey inválido. | Open Subtitles | سيدتي ، أن من واجبي أن أحيطك علما بأن البرلمان الجمعيات الدينية في كانتربري ويورك قد وجدت زواجك من الملك غير صالح |
Fue el Papa quien nombró a Agustín primer Arzobispo de Canterbury. | Open Subtitles | كان البابا هو من عين أوغسطين كأول رئيس لأسقافة كاتدرائية كانتربري |
Como arzobispo de Canterbury sólo tú puedes coronar al próximo rey. | Open Subtitles | ، كرئيس أساقفة كانتربري أنت لوحدك بإمكانك أن تُتوّج بالملك الجديد |
Es por eso que el arzobispo de Canterbury me envió aquí. | Open Subtitles | لهذا رئيس أساقفة كانتربري أرسلني إلى هنا |
A esa edad Emily recitaba el primer capitulo de los Cuentos de Canterbury en ingles antiguo. | Open Subtitles | إميلي يتلى في تلك السن الفصل الأول حكايات كانتربري باللغة الانكليزية القديمة. |
Porque he ido a la escuela parroquial, así que sé, como, la mitad de ciento cincuenta y cuatro sonetos y tengo la mayoría de los cuentos de Canterbury por la mano. | Open Subtitles | السبب أني ذهبت إلىالمدرسة الموسيقية إذا أنا تعرف، تقريبا نصف العلوم 154 وحصلت على معظم حكايات كانتربري فوق سطح سفينته |
Si los años de amasar dinero lo hubieran llevado a la victoria, tal vez nada hubiera detenido los métodos arbitrarios de Juan; pero cuando fue derrotado en Francia, un grupo de barones se rebeló contra él y capturó Londres. Entonces el arzobispo de Canterbury medió un acuerdo de paz y el rey tuvo que aceptar las demandas de los barones, expuestas en un documento titulado Carta Magna (es decir, “Gran Estatuto”). | News-Commentary | لو كانت السنوات التي قضاها في جمع الاموال قد قادت الى النصر كان يمكن لجون ان يفرض اساليبه التعسفية ولكن عندما تعرض للهزيمة في فرنسا ، ثارت مجموعة من البارونات ضده واحتلت لندن وكجزء من صفقة السلام والتي رعاها كبير اساقفة كانتربري قبل الملك مطالبات البارونات والتي تم تقديمها له في وثيقة اطلق عليها اسم "ماجنا كارتا" أو "الميثاق العظيم ". |