Cuando escuché que habías roto con ella, solo fui a su casa para ver si estaba bien, porque sabía cuánto le gustabas. | Open Subtitles | عندما سمعت أنك إنفصلت عنها ذهبت إلى منزلها فقط لأرى ما إذا كانت بخير لأنني أعرف مدى حبها لك |
Necesitaba saber que estaba bien, y que no le había arruinado la vida. | TED | أحتجت أن أعرف إنها كانت بخير وإنني لم أدمّر حياتها. |
Que hasta el momento estaba bien, pero estaba en una incubadora. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين كانت بخير كانت في الحضانة |
Se desmayó hace unas semanas en la escuela. estuvo bien después. El doctor dice que no hay nada malo con ella. | Open Subtitles | أغمي عليها قبل بضعة أسابيع في المدرسة لقد كانت بخير بعدئذ طبيب قال لا يوجد شيئ خاطئ معها |
Dios, yo voy a su texto y ver si ella está bien. | Open Subtitles | يا ألهي , سوف أقوم بمراسلتها وأرى أن كانت بخير. |
Anoche estaba bien. ¿Cuándo te lo torciste? | Open Subtitles | لقد كانت بخير الليلة الماضية متى حصل هذا ؟ |
Cuando recobré el conocimiento, corrí enseguida a la casa de Chrissy para asegurarme de que ella estaba ahí y que estaba bien. | Open Subtitles | عندما جئت إلى، أنا فورا ركض إلى كريسي للتأكيد هي كانت هناك وهي كانت بخير. |
No. estaba bien hasta hace dos años cuando dejó de hablar. | Open Subtitles | لقد كانت بخير حتى توقفت عن الكلام منذ عامين |
Sí. Cuando yo me fui, ella estaba bien. | Open Subtitles | لقد كانت بخير ,نعم عندما رحلت , كانت بخير |
estaba bien y de pronto empezó a convulsionarse. | Open Subtitles | لقد كانت بخير من ثم بدأت التَّشبث بالسرير بقوة |
Tenía que venir a ver si estaba bien. | Open Subtitles | فـ لزم علي ان آتي لارى ان كانت بخير حسنا.. لكن فقط |
Parecía estar en un poco angustiada y quería saber si estaba bien. | Open Subtitles | كانت تبدو متضايقة. أردت أن أعرف إن كانت بخير. |
Ella estaba bien cuando hablamos. | Open Subtitles | حسنا، كانت بخير عندما كلمتها كانت مستاءة |
estaba bien hasta que empezó con las carreras de larga distancia. | Open Subtitles | كانت بخير حتّى بدأت بالركض لمسافات طويلة |
estaba bien hasta que empezó a correr largas distancias. | Open Subtitles | كانت بخير حتّى بدأت بالركض لمسافات طويلة |
estaba bien la primera vez que vino aquí. | Open Subtitles | لقد كانت بخير عندما أتت إلينا في البداية |
Sí, cuando ella no volvió a la cama, fui a ver si estaba bien. | Open Subtitles | نعم وعندما هي لم تعد الى السرير ذهبت كي ارى ان كانت بخير |
Bueno, estuvo bien hasta que regresó del hospital y no quiere hablar de ellos. | Open Subtitles | كانت بخير حتى عادت من المستشفى و بدأت تنتابها الاحلام |
Oye, ¿creía que dijiste que el gobierno de los EE.UU. estuvo bien por 200 años sin el Intersect? | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان حكومة الولايات المتحدة كانت بخير ل 200 عام بدون التداخل |
Quiero decir, no es lo que todavía quiere saber que ella está bien? | Open Subtitles | أعني , ألا تزال ترغب في معرفة إن كانت بخير ؟ |
Bueno, al primer grupo, el grupo promedio, le iba bien. | TED | حسناً، المجموعة الأولى ،المجموعة المتوسطة، كانت بخير. |
Sus análisis estaban bien, ningún problema con la cirugía. | Open Subtitles | تحاليلها كانت بخير أيضاً، ولم يكن هناك مشاكل بجراحتها على الإطلاق |
Si estuviera bien, al comandante del fuerte lo visitaría su esposa, no su hija. | Open Subtitles | لو كانت بخير.فان قائد الحصن ستتم زيارته من قبل زوجته.. وليس ابنته |