ويكيبيديا

    "كانت تجربة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue una experiencia
        
    • la experiencia de
        
    • ha sido una experiencia
        
    • había sido una experiencia
        
    • había supuesto una experiencia
        
    • ha sido la experiencia
        
    • fue un experimento
        
    • fue toda una experiencia
        
    • fue en la
        
    • es una experiencia
        
    • que la experiencia
        
    El capturar imágenes tan sorprendentes, fue una experiencia inolvidable... y además por primera vez. Open Subtitles التقاط هذه الصور المذهلة وللمرّة الأولى على الاطلاق كانت تجربة لا تنسَى
    Para mí, esa fue una experiencia abrumadora, pero, al mismo tiempo, fortaleció mi convicción de que no podemos abandonar nuestra cruzada contra las drogas. UN وبالنسبة لي لقد كانت تجربة مزعجة جدا، لكنها في الوقت ذاته قوت قناعتي بأنه لايمكننا أن نتخلى عن حملتنا ضد المخدرات.
    pero, no obstante, fue una experiencia tan increible! porque: ¿dónde diablos va uno a experimentar eso en una pieza de música? TED لكن رغم ذلك، لقد كانت تجربة لا تصدق لأنه حينها، أين على الأرض يمكن أن تجرب ذلك في قطعة موسيقية؟
    En España, la experiencia de la liberalización de los servicios financieros ha sido igualmente positiva. UN وفي اسبانيا، كانت تجربة تحرير الخدمات المالية إيجابية أيضا.
    Etiopía es una sociedad antigua y conservadora, pero el establecimiento de la democracia ha sido una experiencia unificadora para todos los grupos. UN واثيوبيا مجتمع قديم ومحافظ إلا أن إقامة الديمقراطية كانت تجربة لتوحيد جميع الفئات.
    Otro orador dijo que el proceso de negociación había sido una experiencia positiva tanto para los países donantes como para los países en que se ejecutaban los programas porque se habían analizado en conjunto problemas reales y su delegación estaba dispuesta a hacer uso de esa experiencia durante todo el año. UN وقال متكلم آخر إن عملية المفاوضات كانت تجربة ايجابية لكل من الجهات المانحة والبلدان المشمولة بالبرامج ﻷنهما ناقشا معا مسائل حقيقية، وأعرب عن استعداد وفد بلده للاستفادة من هذه الخبرة خلال العام كله.
    Refiriéndose a los interrogantes acerca de la actividad antimonopolística de su país contenidos en el examen MEPC de 2001, un delegado de los Estados Unidos señaló que " había supuesto una experiencia enriquecedora para su organismo porque ponía de relieve las diferencias de enfoque y de perspectiva con otras jurisdicciones " . UN وجاء في تعليق أبداه مندوب للولايات المتحدة بشأن الأسئلة التي طُرحت حول نظام الولايات المتحدة الخاص بمنع الاحتكار، أثناء الاستعراض الذي خضعت له الولايات المتحدة في إطار آلية استعراض السياسات التجارية في عام 2001، أن " هذه كانت تجربة تعلُّم مفيدة بالنسبة لوكالته، حيث إنها قد سلّطت الضوء على الاختلافات في النُّهُج ووجهات النظر مع الولايات القضائية الأخرى " (11).
    Para mí, ha sido la experiencia de toda una vida trabajar con estas supervivientes. TED بالنسبة لي، كانت تجربة العمر للعمل مع هؤلاء الناجيات.
    Esa primera operación de mantenimiento de la paz fue un experimento que los fundadores de las Naciones Unidas no habían previsto. UN وإن بعثة حفظ السلام الأولى تلك كانت تجربة لم يتصورها مؤسسو الأمم المتحدة.
    Fue de ellos. fue una experiencia auténtica. TED لقد كانت تجربتهم .. لقد كانت تجربة متفاعلة اصيلة
    Terminé viviendo con ellos en una pesadilla, lo que fue una experiencia. TED فانتهى بي الأمر بالعيش معهم، ويمكنني أن أقول أنها كانت تجربة.
    Y empezamos, y durante las siguientes 53 horas, fue una experiencia de vida intensa e inolvidable. TED وقد بدأنا، وطوال ال53 ساعة التي تلت، كانت تجربة حياتية صعبة، لا تُنسى.
    fue una experiencia de estar totalmente maravillada con la música, como no había sentido en mucho tiempo. TED كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
    Todo el mundo se me acercaba, y fue una experiencia extraña, porque todo el mundo, de todas partes: "¿Quiénes son? ¿Qué representan? TED فجاء العالم كله راكضاً لقد كانت تجربة غريبة، ردد الجميع من كل مكان من هم؟ ماهيتهم؟ كم عددهم؟
    Me alegra haber salido con él... a pesar de que fue una experiencia desagradable. Open Subtitles أنا سعيدة لذهابى معهم على الرغم من أنها كانت تجربة سيئة
    Dijo que fue una experiencia muy placentera. Open Subtitles قالت إنها كانت تجربة ممتعة للغاية.
    En los últimos años, ha sido notable la experiencia de mi país respecto de la promoción y la protección de los derechos humanos fundamentales, tanto a nivel político como cultural y social. UN لقد كانت تجربة بلادي في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان اﻷساسية، على كل من الصعيد السياسي والثقافي والاجتماعي، تجربة رائعة.
    la experiencia de las Naciones Unidas en Bosnia ha sido una de las más difíciles y penosas de su historia. UN ٣٠٥ - لقد كانت تجربة اﻷمم المتحدة في البوسنة واحدة من أصعب التجارب وأقساها في تاريخ المنظمة.
    Ginebra ha sido una experiencia muy enriquecedora para mí. UN إن تجربة جنيف كانت تجربة ثرية جداً بالنسبة إلي.
    Otro orador dijo que el proceso de negociación había sido una experiencia positiva tanto para los países donantes como para los países en que se ejecutaban los programas porque se habían analizado en conjunto problemas reales y su delegación estaba dispuesta a hacer uso de esa experiencia durante todo el año. UN وقال متكلم آخر إن عملية المفاوضات كانت تجربة ايجابية لكل من الجهات المانحة والبلدان المشمولة بالبرامج ﻷن الجهتين ناقشتا معا مسائل حقيقية، وإن وفد بلده مستعد للبناء على هذه التجربة خلال العام كله.
    Refiriéndose a los interrogantes acerca de la actividad antimonopolística de su país contenidos en el examen MEPC de 2001, un delegado de los Estados Unidos señaló que " había supuesto una experiencia enriquecedora para su organismo porque ponía de relieve las diferencias de enfoque y de perspectiva con otras jurisdicciones " . UN وجاء في تعليق أبداه مندوب للولايات المتحدة بشأن الأسئلة التي طُرحت حول نظام الولايات المتحدة الخاص بمنع الاحتكار، أثناء الاستعراض الذي خضعت له الولايات المتحدة في إطار آلية استعراض السياسات التجارية في عام 2001، أن " هذه كانت تجربة تعلُّم مفيدة بالنسبة لوكالته، حيث إنها قد سلّطت الضوء على الاختلافات في النُّهُج ووجهات النظر مع الولايات القضائية الأخرى " (14).
    Es la primera vez que estuve frente a una orquesta, y fue... fue toda una experiencia. Open Subtitles هذه مرّتي الأولى أن أحضر حفل أوركسترا، وقد كانت تجربة رائعة.
    Dime, ¿cómo te fue en la prueba? Open Subtitles حسنا ً , أخبرني يا عزيزي كيف كانت تجربة الأداء ؟
    Sin embargo, en su mayoría, los entrevistados manifiestan su convencimiento de que ser miembro de un consejo municipal o provincial es una experiencia que vale la pena vivir. UN ومع هذا، فإن غالبية المجيبين قد ذكرت أن عضوية المجالس البلدية أو الإقليمية كانت تجربة لها قيمتها.
    Puesto que la experiencia relacionada con los contratistas de las regiones de Asia y el Pacífico y los Estados árabes ha sido satisfactoria, de momento continuará allí el uso de contratistas. UN وبما أن التجربة المكتسبة مع المتعاقدين في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ والدول العربية كانت تجربة مرضية، فإن الاستعانة بالمتعاقدين سوف تستمر هناك في الوقت الراهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد