- Ya has oído lo que dijo Susan. - Susan estaba mintiendo. | Open Subtitles | ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب |
Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Nos ha estado mintiendo todo el tiempo. Fue un teatro, más o menos. | Open Subtitles | لقد كانت تكذب علينا طيلة الوقت لقد كان هذا مسرحًا، تقريبًا. |
No debemos preocuparnos. Ella les ha estado mintiendo por tres meses. | Open Subtitles | لا داعي للقلق فقد كانت تكذب عليهما منذ ثلاثة أشهر |
Tal vez se estaba ruborizando, porque mintió completamente. Ni dos meses después. | Open Subtitles | ربما كانت خجولة لأنها كانت تكذب فبعد ذلك بشهرين وحسب |
Este es el momento en que este joven mujer da a sí misma distancia, que está mintiendo, pero podría decir que | Open Subtitles | في هذه اللحظة تفشي هذه الشابة سرها لقد كانت تكذب و لكن هل استطاعوا أن يعرفوا |
Eso significa que Bella estaba mintiendo sobre él, entonces ella también debe tener el de Fuego o el de Aire. | TED | وهذا يعني أن بيلا كانت تكذب عنه، لذلك يجب أن يكون لديها إما النار أو الهواء. |
Bueno, pues si dijo eso estaba mintiendo. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان هذا ما قالته، فإنها كانت تكذب |
Por que me estaba mintiendo, es por eso porque hay algo en el interior de la pequeña que asusta Dios mio. | Open Subtitles | لإنها كانت تكذب عليّ .. هذا هو السبب لإن شيئاً ما مُخيف بداخل إبنتي |
Siempre pensé que estaba mintiendo porque no quería que odiase a mi padre aunque no pasase la pensión. | Open Subtitles | لطالما أكتشفت عندما كانت تكذب لأنها لم ترغب بأن أكره والدي المتهرب |
Y que estaba mintiendo cuando dijo que lo del embajador habia sido solo algo del momento. | Open Subtitles | أنّها كانت تكذب عندما أخبرت السفير أنّها جراء لحظة إنفعال. |
¿Y si estaba mintiendo y su país tiene la bomba? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تكذب وبلادها لديها القنبلة؟ |
No podía soportar la expresión de su rostro si se enterara de que ella estaba mintiendo. | Open Subtitles | لم أستطع تحمل تلك النظرة التي في وجهه اذا أكتشف أنها كانت تكذب. |
Él seguía diciendo que ella le estaba mintiendo. | Open Subtitles | لقد استمر في قول ذلك , وانها كانت تكذب عليه |
Siempre he creído que estaba mintiendo porque no quería que odiara a mi padre perezoso. | Open Subtitles | لطالما أكتشفت عندما كانت تكذب لأنها لم ترغب بأن أكره والدي المتهرب |
Si ella es la chica que conocí en el Internet, me estaba mintiendo tremendamente. | Open Subtitles | ان كانت هذه هي الفتاة التي قابلتها على الانترنت فإنها كانت تكذب علي كثيرا |
Esa chica cualquiera nos ha estado mintiendo desde el principio. | Open Subtitles | تلك الفتاة التافهة كانت تكذب علينا من البداية |
Ella nos ha estado mintiendo, acechando. | Open Subtitles | كانت تكذب علينا, وتطاردنا خلسة |
¿Te refieres a que ponga toda mi confianza en una mujer que me ha estado mintiendo todos estos años? | Open Subtitles | أتعني أن أضع ثقتي بإمرأة كانت تكذب عليّ كل هذه السنوات؟ |
¡Ella, esa! ¡ mintió y cometió adulterio! | Open Subtitles | لقد كانت تكذب و ترتكب الفاحشة .لعدة أشهر |
¿Y si está mintiendo y sí hay alguien? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت تكذب مجدداً و هناك شخص ما آخر متورط؟ |
Así que, te estuvo mintiendo todo este tiempo. | Open Subtitles | إذاً,كل هذا الوقت قد كانت تكذب عليك؟ |