Si Mi padre miente y Clark es mi hermano quisiera saberlo tanto como usted. | Open Subtitles | إذا كان أبي يكذب وكلارك هو شقيقي فأريد أن أعرف مثلك تماماً |
Este caso me recuerda algo que Mi padre solía decirme de niña. | Open Subtitles | هذه القضية تذكرني بشيئاً كان أبي يخبرني به وأنا طفلة |
Conozco esa canción. Mi papá tocaba eso cuando yo era un niño. | Open Subtitles | أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً |
Ya saben, la historia de un negocio familiar; ustedes entenderían esto. Mi papá era posiblemente el hombre más honesto. | TED | لا أستطيع أن أخبركم، قصة عمل العائلة، سوف تفهمون أن كان أبي من أكثر الناس اخلاصا على الاطلاق |
Esa excusa te habría servido cuando Mi papá estaba aquí, pero ahora mando yo. | Open Subtitles | قد يكون هذا تبريراً مقبولاً إن كان أبي هُنا لكنّي المسؤول الآن. |
Mi padre era lo que algunos llamarían un apostador degenerado, otros dirían que un criminal. | Open Subtitles | كان أبي شخصاً قد يدعوه ''البعض ''مقامراً منحطاً ''فيما قد ينعته آخرون بـ''المجرم |
Mientras Mi padre estaba saliendo del puente, yo estaba intentando salir de la casa. | Open Subtitles | بينما كان أبي ينزل عن الجسر أنا كنت أحاول الخروج من المنزل |
Mientras Mi padre trataba de hacerles entender lo que les podia traer, aloschicosdeGoldstein,quetrataban de explicarle lo que querian conseguir | Open Subtitles | بينما كان أبي يحاول أن يكتشف مايعطي كان الأطفال في قولدستن يحاولون أن يكتشفوا ماسيحصلون عليه |
Lleve a Mi padre a su muerte... Ella se suicido enfrente de mi... | Open Subtitles | كان أبي غاضباً مني بشدّة، لكن تلك المرأة سكنت في قلبي |
Cuando era pequeño, Mi padre organizaba unas peleas brutales sin guantes en el patio trasero. | Open Subtitles | و أنا صغير كان أبي يقيم نزالات عنيفه بالقبضات العاريه في فناء منزلنا |
Si Mi padre hizo algo para hacerte daño, estoy dispuesta a disculparme contigo por lo que te hizo. | Open Subtitles | إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك |
No me sorprendería si Mi padre hubiera escogido ya una oficina para mí. | Open Subtitles | لن أندهش إذا كان أبي قد اختار لي مكتباً من الآن. |
Mi papá empezó a venderme a sus amigos cuando tenía 11 años. | Open Subtitles | كان أبي بيعيني لأصدقائه عندما كنت في سن الحادية عشر |
Mi papá era veterinario, y nunca tuvo que hacer ninguno. | Open Subtitles | لقد كان أبي طبيب بيطريا ولم يضطر إلى ملء أيٍ منها |
Papá estaba allí y yo también viviendo una vida de armonía y felicidad. | Open Subtitles | كان أبي هناك وأنا أيضاً. نعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح. |
Mi padre era un pandillero conocido en las calles. | TED | لقد كان أبي عضو في إحدى العصابات رفيعة المستوى في المنطقة |
Mi padre estaba esperando la vuelta de mi tío para llevar a la abuela a la ciudad | Open Subtitles | كان أبي ينتظر عودة عمي ليأخذ جدتي الى المدينة |
Mi padre fue al colegio durante la época de los derechos civiles. | Open Subtitles | فلقد كان أبي يتعلّم أثناء عصر الحقوق المدني |
Los granjeros eran pobres entonces. Eso Era papá, un granjero. | Open Subtitles | المزارعون كانوا فقراء في تلك الأيام ذلك كان أبي مزارعا. |
La familia lo está haciendo, realmente, realmente bien, y sabes y sé que esto no tendría pasado si papá estuviera alrededor. | Open Subtitles | العائلة تبلي حسناً جداً جداً وأنتِ تعلمين وأنا أعلم بأن ذلك لن يحدث أبداً إن كان أبي معنا |
El tofu sale en pedazos muy grandes y Mi papá tenía que cortarlos a mano. | TED | يأتي التوفو في عبوات كبيرة، كان أبي يقطعهم بيديه |