ويكيبيديا

    "كان الشيء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • era lo
        
    • fue lo
        
    • Era la
        
    • que sea
        
    Él era lo único que me quedaba y tú lo alejaste de mí. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد المتبقي لي.. و .. أنتِ أخذتِه مني
    Lo más triste es que lo que hizo que volviera a gustarle era lo mismo que nos iba a separar. Open Subtitles الجزء المحزن, أن الشيء الذي جعلها تُعجب بي مرة اخرى كان الشيء نفسه الذي سيفصلنا عن بعض
    y mi abuelo, que era un hombre inteligente, vió eso como un problema, porque sabía que eso era lo único que yo tenía. TED وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه.
    Quizás no fue lo correcto... a lo mejor no fue lo moralmente correcto... pero, al carajo. Open Subtitles ربما لم يكن الشيء الصحيح للقيام به ربما كان الشيء الخطأ لكن سحقاً
    Pensar en ti fue lo único que me mantuvo cuerda. Open Subtitles التفكير فيك كان الشيء الوحيد الذي حماني من الجنون
    Creía que era lo correcto. Open Subtitles أنا هو لأن إعتقدت بأنّه كان الشيء الصحيح ليعمل.
    era lo único que me gustaba de este trabajo. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد الذي أحبه بهذا العمل
    Pero supongo que era lo correcto, ¿eh, capitán? Open Subtitles لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟
    Nosotros los enviamos lejos, Agente Mulder, lejos porque era lo correcto. Open Subtitles أرسلناهم بعيدا، الوكيل مولدر، لأنه كان الشيء الصحيح ليعمل.
    era lo que me calmaba cuando estaba estresado. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يهدئني عندما أكون متوتر
    Me dio la impresión de ser una persona normal, eso era lo más horrible. Open Subtitles هو صدّمنى كشخص طبيعي ذلك كان الشيء المروّع عنه
    Amamantar era lo único que mantenía mi peso. Open Subtitles الإرضاع كان الشيء الوحيد الذي يوقف السمنة
    Hice lo que tenía que hacer porque era lo correcto. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به
    Cuando éramos niños, esto era lo único para hacer en un fin de semana. Open Subtitles أتذكر حين كنا أطفالاً كان الشيء الوحيد الذي نفعله في العطل
    Tú sostenías mi mano con tanta fuerza que era lo único que evitaba que llorara. Open Subtitles أمسكتِ يدي بإحكام ، هذا كان الشيء الوحيد الـّذي منعنى من البكاء.
    Y fue duro, pero era lo correcto, y al final del día, me sentí bien por ello. Open Subtitles لقد كان صعباً، لكنه كان الشيء الصحيح وفي نهاية اليوم شعرت بشعورٍ جيد حيال الأمر
    También fue lo único verdaderamente bueno que he hecho en toda mi vida. Open Subtitles ولقد كان الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي كلها
    Y aquello que hizo el daño fue lo suficientemente amable para dejar este fragmento de cristal rojo incrustado en su cráneo. Open Subtitles ومهما كان الشيء الذي تسبب بالضرر كان كافياً نوعاً ما لترك هذه الشظايا لزجاج أحمر بداخل جمجمته
    fue lo último que me regaló antes de morir. Open Subtitles لقد كان الشيء الأخير الذي اعطتني اياه قبيل وفاتها
    Dejarte fue lo más difícil que he hecho nunca. Open Subtitles ترككِ كان الشيء الأصعب الذي كان لا بد أن أفعله.
    Era la única cosa que me enseñó antes de que lo mataran. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي علمني إياه قبل أن يتعرض للقتل
    Lo que sea que pienses que haces por ella, lo que sea que quieras hacer, no te imaginas lo que haces. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي تورّطت به معها، مهما كان الشيء الذي تُحاول أن تفعله، ليَس لديَك أدنى فِكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد