Y quizás, quizás... Podríamos haber detectado la percreta antes, pero eso no significa que pudiéramos haber hecho algo por ella que tú no. | Open Subtitles | وربما ربما كنا سنكتشف التصاق المشيمة ولكن هذا لا يعني أنه كان بإمكاننا فعل أي شيء أنت لم تفعلينه لها |
Podríamos haber ido a por asesinato en primer grado, pero apenas nos dejó ir a por segundo grado. | Open Subtitles | كان بإمكاننا أن نحكم عليه بالقتل من الدرجة الأولى ولكنه بالكاد دعانا نحكم عليه لثانية |
Podríamos haber optado por el odio. | UN | كان بإمكاننا أن نختار الكراهية. |
podríamos haberlo hablado, como gente normal. | Open Subtitles | كان بإمكاننا أن نتحدث معه كالناس العاديين |
Pudimos haber escrito un documento político. | TED | كان بإمكاننا كتابةُ ورقةٍ لتوضيحِ السياسة |
Podríamos habernos quedado allí cómo inquilinos tal vez, excepto... | Open Subtitles | كان بإمكاننا البقاء كمستأجرين أسبوعياً ربما ,عدا |
Pero tuvimos un poco más de una hora en que Podríamos haber salvado la vida del cerdo. | TED | و لكن كان هناك حوالي أكثر من ساعة من الوقت حيث كان بإمكاننا إنقاذ حياة الخنزير |
AI menos nos Podríamos haber quedado para la comida de la boda. ¡Tengo hambre! | Open Subtitles | على الأقل كان بإمكاننا حضور مأدبة الزفاف، إنى أتضور جوعاً |
Podríamos haber escapado entonces de haberlo sabido, y si hubiéramos actuado rápido con esa información. | Open Subtitles | كأنه قيد و تم فكّه كان بإمكاننا الهرب إذا كنا نعلم |
Sí, pero primero Podríamos haber hecho que hablase. | Open Subtitles | أجل بالواقع . لكن كان بإمكاننا أن ندعه يتكلم أولاً |
Es festivo. Estuviste haciendo ese cartel cuando simplemente lo Podríamos haber anunciado en la oficina. | Open Subtitles | كنت تقوم بشيء كان بإمكاننا الإعلان عنه فحسب للمكتب؟ |
Pero en esos dos años Podríamos haber tenido experiencias geniales y nuevas... en vez de eso pusimos nuestra vida en pausa. | Open Subtitles | لكن في هذين العامين، كان بإمكاننا الحصول على تجارب جديدة وممتعة، و... عوض هذا، عرضنا حياتنا فقط للإنتظار. |
Podríamos haber simplemente vigilado ese sitio. | Open Subtitles | كان بإمكاننا التلصص على المكان |
Podríamos haber hecho otra cosa, John. Podríamos tener... | Open Subtitles | كان بإمكاننا أن نفعل شيئاً آخر جون كان يمكننا .. |
Nicky, quieres el número del reverendo? Podríamos haber hecho historia. | Open Subtitles | هل تريد رقم الكاهن ؟ كان بإمكاننا صنع التاريخ الرجاء ترك رسالة |
Sí, pero no puedo dejar de pensar que podríamos haberlo salvado. - No pienso así. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يسعني غير التفكير بأنه كان بإمكاننا إنقاذه |
Pudimos haber vencido a esos tipos, pero ni siquiera lo intentaste. ¿Por qué no? | Open Subtitles | كان بإمكاننا القضاء على هؤلاء الرجال لكنكِ حتى لم تحاولي ذلك. |
- Podríamos habernos movido. - No. ¿Sabes? | Open Subtitles | كان بإمكاننا التحرك لا ، أتعلمين؟ |
Y me di cuenta de que Podíamos haber resuelto esto hace décadas. | TED | وقد صدمني كيف كان بإمكاننا استنتاج كلّ هذا منذ عقود. |
De modo que me permito señalar que quizá podamos tratar de ver la forma de acelerar un tanto el proceso. | UN | فهذا مجرد اقتراح بأنه ربما أمكننا البحث ومحاولة معرفة ما إذا كان بإمكاننا النظر في التعجيل نوعا ما بالعملية. |
¿Podríamos haberlos vencido, Espartaco? | Open Subtitles | هل كان بإمكاننا الإنتصار يا سبارتاكوس؟ |
No sé si podemos resolver tan rápidamente las cuestiones en esta sala en particular, pero estamos dispuestos a probar. | UN | وأنا لا أعرف ما إذا كان بإمكاننا حل المسألة بسرعة في هذه القاعة. ولكننا مستعدون للمحاولة. |
Pudimos haberlo usado la semana pasada contra TI. | Open Subtitles | كان بإمكاننا استخدام هذه ضد ت أ الأسبوع الماضي |