ويكيبيديا

    "كان بإمكانه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podría haber
        
    • pudo haber
        
    • podía haber
        
    • habría podido
        
    • podría haberme
        
    • pudiera
        
    • podría haberse
        
    • podía haberle
        
    • el autor pudo
        
    • hubiera podido
        
    • intentó valerse
        
    • tenía la posibilidad
        
    • tuvo otra oportunidad
        
    • él pudo
        
    • Él podía
        
    podría haber llegado al estadio y regresado al aeropuerto en ese tiempo. Open Subtitles كان بإمكانه الذهاب للملعب و العودة للمطار في هذه الفترة
    podría haber llamado y preguntado porqué su asistente estaba aquí, pero vino en persona. Open Subtitles كان بإمكانه الإتّصال والسؤال عن سبب وجود مساعدته هنا، ولكنّه عاد شخصيّاً
    Si quisiera disculparse, podría haber volado aquel laboratorio antes de que hubieran empezado a hacer experimentos con Leggy. Open Subtitles لو أرادَ الإعتذار، كان بإمكانه تفجير ذلكَ المختبر قبلَ أن يبدأوا بإجراء التجارب على الطائر.
    pudo haber tenido a la mujer que quisiera pero ninguna igualaría la belleza de su propia mano. Open Subtitles كان بإمكانه نيل أية إمرأة في العالم، ولكن لم تكن هناك من تجاري جمال يده
    El Estado parte afirma igualmente que el autor podía haber recusado a los magistrados de la Corte Suprema que consideraba no iban a ser imparciales. UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن صاحب البلاغ كان بإمكانه أن يطعن في قضاة المحكمة العليا الذين يعتقد أنهم لن يكونوا محايدين.
    El demandante no ha agotado, pues, todos los recursos que habría podido utilizar. UN وعليه فإن صاحب البلاغ لم يستنفد في الدعوى الحالية جميع سبل الانتصاف التي كان بإمكانه اللجوء إليها.
    podría haberme ofrecido elegir, pero no lo hizo. Open Subtitles كان بإمكانه أن يترك لي حرّية الاختيار لكنه لم يفعل ذلك
    Él podría haber preguntado amablemente, eso esto todo lo que estaba diciendo. Open Subtitles كان بإمكانه أن تسأل بلطفٍ، هذا جلّ ما كنتُ أقوله.
    podría haber construido ese laboratorio en cualquier parte, y el enlace del vídeo era ilocalizable. Open Subtitles كان بإمكانه بناء ذلك المعمل بأى مكان ورابط الفيديو كان غير قابل للتعقب
    Es lamentable que el Consejo de Seguridad, que podría haber aprobado la propuesta, haya tenido que ceder ante la presión del Frente POLISARIO y sus partidarios. UN ومن المؤسف أن مجلس اﻷمن الذي ربما كان بإمكانه أن يعتمد الاقتراح قد استسلم لضغظ جبهة البوليساريو والمؤيدين لها.
    Por último, podría haber presentado un recurso de hábeas corpus ante el Tribunal Supremo o el Tribunal Federal. UN وأخيراً، كان بإمكانه أيضاً طلب سبيل الانتصاف عن طريق أمر إحضار أمام محكمة الدرجة العليا أو المحكمة الفيدرالية.
    Recuerdo pensar que mi amigo podría haber explicado el experimento entero con un baile. TED انا اتذكر اني فكرت، صديقي كان بإمكانه ان يشرح التجربه بكاملها من خلال الرقص.
    Luego llegó el dragón, que podría haber volado directamente al otro lado, pero se detuvo para ayudar a algunas criaturas que había encontrado en el camino. TED ثم جاء التنين، الذي كان بإمكانه الطيران مباشرة للعبور، ولكنه توقف لمساعدة بعض الكائنات التي صادفها على الطريق.
    podría haber complacido a algunos todo el tiempo. TED كان بإمكانه إسعاد بعض الناس على الدوام.
    podría haber aplastado aquellas tumbas... y podría habernos matado a todos... si hubiera querido. Open Subtitles كان بإمكانه أن يعبر محطماً المقابر وكان بإمكانه أن يقتلنا كلنا لو أراد ذلك
    Si tú me preguntas, lo has conseguido fácil, Te pudo haber pedido un favor mucho más grande. Open Subtitles إذا سألتني أنت تتخلص منه بسهوله كان بإمكانه أن يطلب منك معروفا أكبر
    Mató a uno y pudo haber matado más. Open Subtitles لقد قتل واحدا فقط كان بإمكانه أن يقتل المزيد
    podía haber ido a cualquier universidad que hubiera querido, pero se quedó aquí. Open Subtitles كان بإمكانه الانضمام لأي جامعة يرغب بها لكنه آُثر البقاء هنا
    Pese a la facilidad con que habría podido fugarse, no lo ha hecho. UN ورغم أنه كان بإمكانه الفرار بسهولة، فإنه لم يفعل ذلك.
    Uno de ellos podría haberme matado con una bola de fuego, pero no lo hizo. Open Subtitles أحد منهم كان بإمكانه أن يقتلني بكرةنارية،لكنهملميفعلواهذا.
    Aunque pudiera tener en sus manos el equipo correcto no es lo suficiente temerario para hacer algo como esto nuevamente. Open Subtitles حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً
    Sin embargo, también indicó que el proyecto podría haberse beneficiado con una mayor participación de representantes del sector privado. UN بيد أن المقيّم لاحظ أيضاً أن المشروع كان بإمكانه أن يستفيد من مشاركة أقوى لممثلين من القطاع الخاص.
    El 10 de julio de 2001, el Fiscal de la ciudad de Gatchina respondió al autor recordándole que el 22 de marzo de 2001 había sido interrogado en presencia del mismo fiscal y que podía haberle informado entonces de que se había empleado la violencia en su contra si ese había sido efectivamente el caso. UN وفي 10 تموز/يوليه 2001، رد المدعي العام في مدينة غاتشينا على صاحب البلاغ يذكّره بأنه استُجوِب في يوم 22 آذار/مارس 2001، في حضور مدعي عام المدينة نفسه وأنه كان بإمكانه أن يبلّغه بتعرضه للعنف لو كان ذلك قد حدث فعلاً.
    Al infringir conscientemente la ley, el autor pudo pedir a los tribunales nacionales su opinión sobre si la ley era compatible con la Constitución y los convenios internacionales. UN ثم إن صاحب البلاغ، لما انتهك التشريع عمداً، كان بإمكانه طلب رأي المحاكم المحلية بشأن ما إذا كان التشريع يتوافق مع الدستور والاتفاقيات الدولية.
    En lo que respecta a los recursos administrativos, nunca se notificó al autor una decisión administrativa contra la que hubiera podido interponer recurso. UN وفيما يتعلق بسبل الانتصاف الإدارية، فإن صاحب البلاغ لم يُبلّغ قط بأنه اتخذ بشأنه قرار إداري كان بإمكانه أن يستأنفه.
    El único medio para conseguir una protección efectiva era el procedimiento de asilo, y de ese recurso intentó valerse. UN وكانت الحماية الفعلية الوحيدة التي كان بإمكانه السعي إلى الحصول عليها تتمثل في إجراءات التماس اللجوء وهو الأمر الذي قام به.
    Por consiguiente, si el autor consideraba que no podía presentar un recurso de inconstitucionalidad, tenía la posibilidad de pedir al Canciller Jurídico que lo hiciera. UN وعليه، فإذا كان صاحب البلاغ يعتبر نفسه غير قادر على تقديم طعن دستوري، فقد كان بإمكانه تقديم طلب إلى المستشار القانوني للقيام بهذه الخطوة.
    Sin embargo, tuvo otra oportunidad para hacerlo, y así lo hizo, una vez que se dio traslado del expediente al tribunal el 2 de octubre de 2002 y hasta que se examinó el fondo del asunto el 14 de abril de 2003. UN ومع ذلك، كان بإمكانه أن يطلع على ملف القضية أيضاً وهذا ما فعله في الواقع منذ إحالته إلى المحكمة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وحتى النظر في الأسس الموضوعية للقضية في 14 نيسان/أبريل 2003.
    Si él pudo leer esto, sabía mas de lo que te estaba diciendo. Open Subtitles إذا كان بإمكانه قراءتها، فإنّه كان يعلم أكثر ممّا كان يقول لك
    Él podía correr desenfrenado y controlar el entorno, mientras que ella callaba sus sentimientos y se acomodaba a las necesidades de él. TED ‫كان بإمكانه التمادي في فعلته‬ ‫والسيطرة على المحيط،‬ ‫وكانت هي تحتفظ بمشاعرها لنفسها‬ ‫وتحاول التكيف مع احتياجاته.‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد