Lo que pasó fue un error. Nunca volverá a ocurrir, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ماحدث كان خطأً ولن يحدث مُجدداً أبداً , حسناً ؟ |
Además, fue un error decir que estaba construyendo casas para los pobres, cuando en realidad estaba haciendo un "cuarteto", en una cueva en Brasil. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، كان خطأً مني قَول: أنَّني كنت أبني المنازل للمحرومين. عندما كنت في الواقع أمارس الجنس بأربع إتجاهات، |
En tu pecado no encontramos rasgos de lujuria desenfrenada, pero no se puede obviar que lo que cometiste fue un error muy grave. | Open Subtitles | في ذنبك نحن لا نكشف علامات الشهوة الجامحة لكن الحقيقة تظل كما هي أن الفعل الذي ارتكبتيه كان خطأً كبيرًا |
Tina, estuvo mal que me encerraras. Me lastimé al salir. | Open Subtitles | كان خطأً منكِ أن تغلقي عليّ الباب اضطررت لكي أؤذي نفسي لكي أخرج |
Lo que hicimos estuvo mal. Pero lo hicimos por la mejor de las razones. | Open Subtitles | . ما فعلناه كان خطأً . لكن نحن فعلنا ذلك لأعظم الأسباب الموجودة |
ha sido un error, y nadie tiene que saberlo, ¿queda claro? | Open Subtitles | هذا كان خطأً وحيدا ولا يجب أن يعلم أحد بأمره هل هذا مفهوم؟ |
Sobre ese telón de fondo, la revocación de la norma de exclusión de los derivados fue un error. | News-Commentary | وعلى هذه الخلفية يتبين لنا أن إلغاء فقرة الاستبعاد كان خطأً كبيرا. |
-Nada cambió. fue un error. bobadas! | Open Subtitles | لا شئ تغير , لقد كان خطأً اللعنة , لقد كانت مجاهرة |
fue un error traer a esos dos aquí. | Open Subtitles | لقد كان خطأً أن نجلب هؤلاء الإثنان إلى هنا |
El Padre McCourt fue un error, Padre. | Open Subtitles | أقل الأب ماك كورت كان خطأً, يا ابتاه أنا |
Yo plantearía que el hecho de que la policía haya confiado en él como informante fue un error, pero un error de buena fe. | Open Subtitles | سأجادل بأن: إعتماد الشرطة عليه كمخبر كان خطأً لكنه صادق |
Quería que la viera pero, evidentemente, fue un error. | Open Subtitles | أردتك أن تراها لكن من الواضح أن هذا كان خطأً |
Así que vine primero a usted, pero me he dado cuenta que fue un error. | Open Subtitles | لذا أتيتُ لكِ أولاً،وأدركتُ ان هذا كان خطأً. |
Pero dime que tienes la inteligencia de saber que fue un error. | Open Subtitles | لكن رجاءا، قلْ لي أنك ذكي كفاية لتدرك أن هذا كان خطأً |
No, lo que hiciste estuvo mal, pero al final hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية |
estuvo mal, y asumo toda la responsabilidad. | Open Subtitles | كان خطأً, و أتحمل كامل المسؤولية |
No necesito que me digas que lo que hice estuvo mal. | Open Subtitles | لا أحتاج اليكِ لتخبريني أن ما فعلته كان خطأً |
Bueno, sí, técnicamente, pero nosotros no pedimos esa habitación, lo que hicimos fue equivocado, pero no estuvo mal. | Open Subtitles | أجل، هذا ما حصل واقعيًا لكننا لم نطلب الغرفة ما فعلنا كان خطأً |
¿Crees que lo que hiciste estuvo mal? | Open Subtitles | مفهوم ؟ أتظن أنك ما فعلته كان خطأً ؟ |
Entonces, si te equivocaste, ha sido un error muy costoso. | Open Subtitles | لذا ، إذا كنتِ مخطئة ، فقط كان خطأً مكلفاً. |
Esto es perfecto. Me alegra que lo digas porque esto era un error. | Open Subtitles | هذا ممتاز، أنا سعيدٌ لأنكِ قلتِ هذا لأن ذلك كان خطأً |
Lo querías hacer hace mucho tiempo, pero pensaste que estaba mal. | Open Subtitles | قد أردت عمله لفترة طويلة، لكنّك اعتقدت أنّه كان خطأً |