ويكيبيديا

    "كان ضرورياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • era necesaria
        
    • era necesario
        
    • sea necesario
        
    • fue necesario
        
    • fuera necesaria
        
    • ha sido necesaria
        
    • haya sido necesaria
        
    Agrega que la expulsión inmediata y rápida era necesaria por motivos de orden público. UN وأضافت أن الطرد الفوري والسريع كان ضرورياً لأسباب تتعلق بالنظام العام.
    El Comité observa que corresponde al Estado Parte demostrar que la restricción a la libertad de expresión del autor era necesaria en el presente caso. UN 7-3 وتلاحظ اللجنة أن على الدولة الطرف أن تبيّن أن تقييد حرية التعبير لدى صاحب البلاغ كان ضرورياً في هذه القضية.
    Reconocieron que era necesario como medida excepcional en vista de la magnitud y el carácter cambiante de esa operación. UN وسلمت بأن ذلك كان ضرورياً بوصفه تدبيراً استثنائياً بالنظر إلى حجم هذه العملية وتطور طبيعتها.
    En su respuesta el Gobierno turco afirmó que ello era necesario, pues esas pruebas debían permanecer confidenciales para no comprometer la investigación y sus objetivos. UN وأكدت الحكومة التركية في ردها أن ذلك كان ضرورياً لأن مثل هذه الأدلة يجب أن تظل سرية حتى لا تعرض التحقيق وأهدافه للخطر.
    44. Aunque actuar sobre los precios sea necesario, por sí solo no basta. UN 44- إن التحكم في الأسعار وحده ليس كافياً وإن كان ضرورياً.
    Usar el dispositivo CIP como anzuelo fue necesario para la operación secreta. Open Subtitles استعمال جهاز معالجة تداخل القنوات كطُعم كان ضرورياً للعميلة السرية
    El Comité no está convencido de que la expulsión fuera necesaria y de que en el diálogo mantenido entre las autoridades de la escuela y el autor se tuvieran verdaderamente en cuenta los intereses y las circunstancias particulares de este. UN واللجنة غير مقتنعة بأن الطرد كان ضرورياً وأن الحوار بين السلطات المدرسية وصاحب البلاغ قد أخذ في الاعتبار حقاً مصالحه وظروفه الخاصة.
    Señala que esta prueba era necesaria para demostrar que el semen encontrado en el cuerpo y la ropa de V. P. no pertenecía a él. UN ويجادل بالقول إن هذا الدليل كان ضرورياً لإثبات أن السائل المنوي الذي وُجِد على ملابس السيدة ف. ب. وجسمها لا يعود لـه.
    Y aunque los augurios predichos en el libro serían ignorados, la tragedia por venir era necesaria, porque estaba escrito que él nacería del fuego, un Rey que guíe a su gente hacia la victoria contra los antiguos espíritus del mal. Open Subtitles وبالرغم من أن الكهنة توقعوا أن النظر للكتاب سيتم تجاهله قدوم المأساة كان ضرورياً كما كتب أنه سيولد ليحارب
    Esta expansión del aeropuerto ya era necesaria hace 22 años. Open Subtitles توسع المطار هذا كان ضرورياً قبل 22 عاماً
    Esta expansión del aeropuerto era necesaria hace 22 años sin embargo, recién hoy comenzamos a cavar para hacer cimientos. Open Subtitles والبناء توسع المطار هذا كان ضرورياً قبل 22 عاماً واليوم فقط نبدأ
    El Estado Parte sostiene que la orden era necesaria para garantizar que los niños en el distrito escolar estuvieran educados en un sistema de enseñanza libre de sesgo, prejuicios e intolerancia en que pudieran promoverse los valores canadienses de igualdad y respeto a la diversidad. UN وتدفع الدولة الطرف بأن الأمر كان ضرورياً لضمان توفير التعليم لأطفال الناحية المدرسية في إطار نظام تربوي لا يشوبه التشيع والتحامل والتعصب وتصان فيه القيم الكندية القائمة على المساواة ومراعاة التنوع.
    El Estado Parte sostiene que la orden era necesaria para garantizar que los niños en el distrito escolar estuvieran educados en un sistema de enseñanza libre de sesgo, prejuicios e intolerancia en que pudieran promoverse los valores canadienses de igualdad y respeto a la diversidad. UN وتدفع الدولة الطرف بأن الأمر كان ضرورياً لضمان توفير التعليم لأطفال الناحية المدرسية في إطار نظام تربوي لا يشوبه التشيع والتحامل والتعصب وتصان فيه القيم الكندية القائمة على المساواة ومراعاة التنوع.
    Un sistema de vigilancia era necesario porque lo que necesitábamos era detección temprana y respuesta temprana. TED نظام المراقبة كان ضرورياً لأن ما أحتجناه كان كشف مبكر، إستجابة مبكرة.
    Lo qué ocurrió aquí hace 23 años fue una tragedia. Pero era necesario para un bien mayor. Open Subtitles ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم
    No sé por qué Chuck creyó que era necesario venir a por mí. Open Subtitles لا أعرف لماذا شعر تشك" أنه كان ضرورياً" كى يأتى ويحضرنى
    Supongo que hiciste lo que era necesario para escapar. Open Subtitles أفترض إن الذى قمتى به كان ضرورياً للهروب.
    Sí, claro, lo que sea necesario. Open Subtitles نعم، صحيح، أياً كان ضرورياً
    Cuando sea necesario, [la junta ejecutiva ayudará a recabar fondos para actividades de proyectos del MDL] [una Parte no incluida en el anexo I podrá preparar propuestas de proyectos y presentar a la junta ejecutiva solicitudes de financiación y apoyo técnico]. Se podrá proceder a la financiación de los proyectos una vez que hayan sido validados. UN وأنّى كان ضرورياً [ يساعد المجلس التنفيذي في ترتيب التمويل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ] [ يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يعد مقترحات لمشاريع وأن يقدم إلى المجلس التنفيذي طلباً للدعم المالي والتقني ] ويُفتح باب التمويل لهذه المشاريع بعد المصادقة عليها .]
    Lo que hicimos fue necesario por el bien de la seguridad nacional. Open Subtitles ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى
    fue necesario... una pequeña dificultad para... hacernos más fuertes, para hacernos una familia de nuevo. Open Subtitles لقد كان ضرورياً.. لضائقتنا الصغيرة.. يجعلنا جميعاً أقوى، لنعد جميعاً كأسرة مجدداً.
    El autor cuestiona también las observaciones del Estado Parte de que la expulsión inmediata y rápida del autor fuera necesaria por motivos de orden público. UN 5-4 ويعترض مقدم البلاغ أيضاً على ملاحظات الدولة الطرف التي تشير إلى أن طرده فوراً وسريعاً كان ضرورياً لأسباب تتعلق بالنظام العام.
    El Estado Parte sostiene que la intervención ha sido necesaria y razonable y que los mecanismos de salvaguarda establecidos han confirmado lo acertado de este modo de proceder. UN وتدفع الدولة الطرف بأن التدخل كان ضرورياً ومعقولاً وأن الآليات التي تضمن الحماية القائمة قد أكدت تناسب هذه العملية.
    No puede decirse que su detención haya sido necesaria. UN ولا يمكن القول بأن توقيفه كان ضرورياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد