ويكيبيديا

    "كان علي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tuve
        
    • Tenía
        
    • Debí
        
    • Debería haber
        
    • tengo que
        
    • debía
        
    • He tenido
        
    • Debería haberme
        
    • debería haberte
        
    • Debería haberlo
        
    • tuviera
        
    • me
        
    • podía
        
    Tuve que conectarlo a un computador, así que no podía entrenarlo en cualquier parte. TED كان علي توصيلها بالكمبيوتر ، إذ لا يمكن تدريبها في أي مكان.
    Y, cuando volví, Tuve que darles mucha gratitud y reconocimiento porque me mostraron que contaban con mi apoyo pero que, verdaderamente, tenían sus propias espaldas. TED وعندما عدت، كان علي أن أعطيهم الكثير من الامتنان والمدح لأنهم أظهروا لي أنهم حق العون وهم حقًا حق العون لأنفسهم.
    Hoy Tuve que llamar a la viuda de mi mejor amigo e informarle que su único hijo estaba muerto. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    En otras palabras, Tenía que encontrar la forma de asegurarme de que mi creatividad sobreviviera a su propio éxito. TED بعبارة أخرى، كان علي أن أجد طريقة ما أتأكد من خلالها أن إبداعي قد تجاوز نجاحه.
    Tenía que prever y ensayar lo necesario como para disipar cualquier duda. TED كان علي أن أتخيل وأتدرب بما يكفي لإزالة كل شك.
    Sabía que Debí haber dejado las maletas hechas los últimos cuatro días. Open Subtitles علمت أنه كان علي البقاء مجهزاً أغراضي قبل 4 أيام
    Debería haber tomado medidas más fuertes, pero no lo hice por tu bien. Open Subtitles كان علي أن أتخذ تدابير أقوى, و لكنني لم أفعل, لخاطرك
    Estaba en mi luna de miel y luego Tuve que acomodar la casa. Open Subtitles لقد كنت في شهر العسل وبعد ذلك كان علي ترتيب منزلي
    Tuve que destruir el dibujo para identificar los componentes de la tierra. Open Subtitles لم أعلم أنه كان علي إفساد النمط لتعريف مكونات التربة
    Tuve que ir al campo con el detective Scanlon. ¿Qué pasa, cariño? Open Subtitles كان علي السفر مع المحقق سكانلون ما الأمر يا حبيبتي؟
    Cuando estuvo en Afganistán Tuve que solicitar ayuda federal para alimentar a mis tres hijas. Open Subtitles عندما كان في أفغانستان كان علي الاعتماد على مساعده فيدراليه لاطعام فتياتي الثلاثه
    Tuve que rendir un examen de Álgebra ll que no rendí antes. Open Subtitles كان علي الدخول في أمتحان الجبر الذي فوته الأسبوع الماضي
    Tranquilo amigo. Tuve que soltarlo, anoche pasó por acá un grupo de pandilleros. Open Subtitles كان علي افكه ليلة امس تم اقتحام منزلي لم يأخذوا شيء
    En lugar de diseñar mi propia colección, sabía que si realmente quería marcar una diferencia, Tenía que seguir a la corriente principal. TED بدلاً من تصميم مجموعتي الخاصة، كنت أعلم أنني إذا أردت صنع فرق حقيقي، كان علي أن أذهب مع التيار.
    Tenía que ir donde Sandy, mezclar la droga, y regresar con la salsa. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى ساندي لنخلط المواد ثم أعود للطبيخ
    Tenía que callar a la niña rica... así que me hice más rico que ella y se calló. Open Subtitles كان علي ان اصمت تلك الفتاة الغنية لذا جعلت نفسي اغنى منها لذا هي صمتت
    Si no hubiese tenido las agallas para hacer lo que se Tenía que hacer. Open Subtitles إذا لم يكن لدي القدرة على فعل ما كان علي أن أفعله
    Pero Debí creerte cuando dijiste... que el accidente no fue culpa tuya. Open Subtitles ولكن كان علي تصديقك بأن تلك الحادثة لم تكن غلطتك
    Debí metérselo por el trasero. Eso es lo que Debería haber hecho. Open Subtitles كان ينبغي أن أضربه في مؤخرته كان علي فعل هذا
    Debería haber dado la vuelta en cuanto te vi con la chica. Open Subtitles كان علي ان انسحب منذ اللحظة التي احضرت فيها المرأة
    Al menos, tú te das el lujo de quejarte. Yo tengo que fingir entusiasmo. Open Subtitles على الأقل أنت حظيت بمتعة التذمر، أما أنا كان علي التظاهر بالحماس
    Dinsmoor estaba más rara que de costumbre pero yo debía ver a Estella. Open Subtitles دينزمور لم تكن على طبيعتها لكن كان علي أن أرى إستيلا
    He tenido que ir por atrás y usar el ascensor de servicios. Open Subtitles كان علي أن أدخل من الخلف و أستخدم مصعد العمال
    Debería haberme pasado el tiempo viendo la tele y escondiéndome del mundo como ella. Open Subtitles ‫كان علي قضاء بقية حياتي أشاهد التلفاز ‫وأختبئ من العالم مثل أمي
    Ned, sé que debería haberte consultado, pero la escuela no está a su nivel. Open Subtitles نيد, اعلم بأنه كان علي استشارتك ولكن هده المدرسة غير جديرة بهم
    Debería haberlo hecho antes, pero no creo que sea tarde. Open Subtitles كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً
    Pero si tuviera que decirlo en pocas palabras, actualmente, siento que la globalización nos ha tomado por sorpresa, y hemos respondido con lentitud. TED ولكن إذا كان علي أن أبسط أكثر، أشعر نوعًا ما بأن العولمة قد فاجأتنا، فكان ردنا عليها بطيئًا جدًا.
    Así, si hoy me fuera a caminar bajo la lluvia con este vestido de inmediato comenzaría a absorber enorme cantidad de agua. TED إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد