fue antes de que Apalachín y Joe el Loco decidieran empezar una guerra. | Open Subtitles | كان قبل أن يقرر أبالاتشين وجو المجنون مواجهة الزعيم ونشوب الحرب |
Y eso fue antes de que la gente tuviera permitido ser gay en las películas. | Open Subtitles | وكل هذا كان قبل أن يسمح للناس أن يمثلوا دور الشواذ في الأفلام |
Si, eso fue antes de que mi hermana se fuera de juerga | Open Subtitles | أجل ، ذلك كان قبل أن يزّج بأختي في السجن |
A menos que recuerdes el pasado como era antes de que cambiara. | Open Subtitles | إلا إذا، كنت تتذكرين الماضي كما كان قبل أن يتغير |
Eso fue antes de darme cuenta de que cada uno tiene su plan. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن ألاحظ . أن الجميع لديه وضعه الخاص |
Bueno, eso fue antes de que tu princesa guerrera mandara a alguien a matarme. | Open Subtitles | ذلك كان قبل أن ترسل أميرتك المحاربة أحدهم لقتلي |
S´i, eso fue antes de que dijeras que ibas a convocar a Cole. | Open Subtitles | أجل، وهذا كان قبل أن تفكري بإستدعاء، كول |
Pero eso fue antes de que sectas demoníacas fueran a por él. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه |
Eso fue antes de que tú y Charlie se fueran al parque. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك كان قبل أن تذهب أنت وتشارلي إلى المنتزه |
Eso fue antes de que te viera tocando esa preciosa pieza de madera entre tus piernas. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أراك تداعب تلك القطعة الخشبية الجميلة بين رجليك |
Sí, bueno, eso fue antes de que que supiera que iba a haber disparos. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ذلك كان قبل أن أعرف بأنهم سيطلقون النار |
De acuerdo. fue antes de que empezara ese programa con Sybil y J. Anthony en la radio. | Open Subtitles | حسناً, لا, لا لقد كان قبل أن يبدأ هذا البرنامج |
Fue hace seis años, y en mi defensa, fue antes de que estuviera sobrio. | Open Subtitles | لقد كان منذ ست سنوات مضت في دفاعي لقد كان قبل أن أصبح واعياً |
Sí, eso fue antes de que fueras donde Nancy y trataras de conseguir un mejor trato. | Open Subtitles | نعم , هذا كان قبل أن تذهب إلى نانسي وحاولت أن تتاجر بالصفقة |
Seguro, eso fue antes de que fuera salvado mucho antes de que me haya lavado todos los pecados con la sangre de nuestro Señor y Salvador Jesús Cristo. | Open Subtitles | ذلك بالطبع كان قبل أن إنقاذى أمد طويل كان لزاماً علىّ التطهر من الآثام من دماء الربّ والمسيح مخلصنا |
Eso fue antes de que tu algoritmo fuera un fracaso. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن تذهب خواريزماتك فى مهب الريح |
Pero eso era antes de que lo viera todo metido en los asuntos de India Jourdain la otra noche. | Open Subtitles | و لكن هذا كان قبل أن أراه بالقرب جدًّا من أمور إنديا جورداين ليله البارحة |
Tú eras uno de los que ayer decía "pobre Zoe"... Sí, bueno, eso era antes de que supiéramos que estaba loca. | Open Subtitles | أجل، ذلك كان قبل أن أعلم بأنها مختلة |
Eso era antes de que descubriésemos las cerillas Ohio Blue Tip. | Open Subtitles | "ذلك, كان قبل أن نكتشف أعواد ثقاب "أوهايو بلو تيب |
Eso fue antes de darme cuenta de que mi nivel de atención estaba siendo malinterpretado. | Open Subtitles | ذلك كان قبل أن ادرك أن مستوى رعايتي كان يُساء تفسيرها |
Investiga este número y su relación con la víctima... y averigua dónde estuvo antes de terminar aquí. Lo haré. | Open Subtitles | تحقق من هذا الرقم وانظر كيف يرتبط بضحيّتنا، ولنبدأ بمعرفة أين كان قبل أن انتهى به الأمر هُنا. |
Le dije a las 'blendeds' que te estabas drogando otra vez. Eso fué antes de saber sobre...tú sabes... | Open Subtitles | أخبرتُ المختلطات أنّك كنتِ تتعاطين من جديد, ولقد كان قبل أن أعلم بشأن الحمل. |
Eso fue antes que fuera agarrado de la calle y traído aquí, antes que viera a mi madre persiguiendo un avión en una moto. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية |
La última vez que sentí esto fue justo antes de perder el bebé. | Open Subtitles | آخر مرة شعرت بكل ذلك كان قبل أن أفقد الطفل |