En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias. | UN | وفي حالات قليلة قال الشهود أن القرويين كان لديهم أسلحة من أجل حماية ماشيتهم وأسرهم. |
tenían todo tipo de formatos diferentes de datos. Todo tipo de sistemas de documentación. | TED | كان لديهم كل أشكال البيانات المختلفة. كل أنواعها، كل أنواع أنظمة التوثيق. |
Antes que existiera cambiar canales, antes de la televisión reyes, emperadores y faraones tenían narradores que contaban historias. | Open Subtitles | فيما مضى قبل إختراع التلفاز، الملوك والأباطرة والفراعنة وأمثالهم، كان لديهم قصّاصين يروون لهم الحكايات |
tuvieron un suplemento de 12 páginas en el Wall Street Journal en el lanzamiento. | TED | كان لديهم يوم إطلاقه ملحق ضم 12 صفحة في وول ستريت جورنال. |
Antes que existiera cambiar canales, antes de la televisión reyes, emperadores y faraones tenían narradores que contaban historias. | Open Subtitles | فيما مضى قبل إختراع التلفاز، الملوك والأباطرة والفراعنة وأمثالهم، كان لديهم قصّاصين يروون لهم الحكايات |
tenían a mi mujer y a mi hija esta mañana y le salvé la vida. | Open Subtitles | سيناتور ، كان لديهم زوجتى و ابنتى اليوم و مازلت استطيع انقاذ حياتك |
tenían un plan muy inteligente, pero somos más inteligentes y mejor armados. | Open Subtitles | كان لديهم خطة ذكية جداً ولكننا أفضل تسلحاً وأكثر ذكاءاً |
El viejo Cornelius y su banda tenían gran habilidad para robar los muertos vivientes. | Open Subtitles | حسنا , الكورنيليس وعصابته كان لديهم موهبة فى البحث عن غير الموتى |
tenían mercurio en sus sistemas, ... que fue directamente a la leche. | Open Subtitles | كان لديهم زئبق في أجسادهم وإنتقل ذلك مباشرة إلى الحليب |
tenían un ordenador de la era espacial que usaban para emparejarte con otra persona del mundo, y te daban papel y bolígrafo para escribirle. | Open Subtitles | كان لديهم كمبيوتر عصر الفضاء هذا الذي كانوا يستخدموه ليصلوك بأي واحد أخر بالعالم وبعدها يعطوك قلم وورقة لتكتبي بهم |
Traté de convencer a todos para ir pero todos tenían demasiadas cosas que hacer. | Open Subtitles | حاولت إقناع الجميع بالقدوم لكن جميهم كان لديهم الكثير مما يجري معهم |
Muy bien, allá por el '86, los rusos tenían estas aves que podían volar hacia nuestros satélites de comunicaciones y destrozarlos. | Open Subtitles | حسناً , في الستة وثمانين الروسيين كان لديهم بعض الطيور التي تستطيع أن تطير قرب اقمارنا الصناعية وتدقها |
tenían un a red de satélites en órbita, igual que nosotros... para alertarles si los EE.UU. lanzaban sus misiles. | Open Subtitles | كان لديهم شبكة أقمار اصطناعية في المدار، مثلما فعلنا نحن لتنذرهم إن أطلقت الولايات المتحدة صواريخها |
La pequeña marca de tulipan significa que tenían una cita ese día. | Open Subtitles | علامات التوليب تعني بأنه كان لديهم موعد في ذلك اليوم |
¿Tenían alcochol y dextrometorfano en sus organismos? | Open Subtitles | كان لديهم الكحول وديكستروميتورفان في جسمهما؟ |
A la casa de un gran hombre, tan rico que sus sirvientes tenían sirvientes. | Open Subtitles | الى منزل رجل عظيم ، غنيٌ لدرجة ان خدمة كان لديهم خدم |
Fotos de licencias de conducir de quienes tuvieron acceso a la pólvora marcada y viven o trabajan cerca del parque. | Open Subtitles | صور رخص السائقين الذين كان لديهم أذن دخول للبارود المعلم و أيضاً يعيشون و يعملون قرب الحديقة |
Anoche ellos tuvieron el elemento de sorpresa, | Open Subtitles | الليلة الماضية، كان لديهم عنصر المفاجأة. |
Se me ocurrió que si tuvieran más amigos nosotros tendríamos menos de ellos. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان لديهم اصدقاء أكثر يكون لديناً أقل منهم |
Bueno, creo que han tenido bastante tiempo para cagarse del susto como corresponde. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه كان لديهم الكثير من الوقت لإخفاء ماكانو يعملون |
En solo 3 días, la página tenía más de 100 000 seguidores, compañeros egipcios que compartían la misma preocupación. | TED | وخلال 3 أيام أعجب بالصفحة أكثر من 100 ألف شخص، مواطنون مصريون كان لديهم نفس المخاوف. |
Se valora más a los hombres y las mujeres que Tienen más hijos. | UN | والرجال والنساء يكونون موضعاً لتقدير أكبر إذا كان لديهم أطفال أكثر. |
Un par de píldoras, test psicológicos. - Y Había gelatina verde para comer. | Open Subtitles | حبتان، بعض اختبارات الشخصية و كان لديهم جيلي أخضر على الغداء |
Con una relación de dos a uno, los niños que murieron habían tenido madres expuestas a rayos X durante el embarazo. | TED | بمعدل إثنين لواحد، الأطفال الذين توفوا كان لديهم أمهات تم فحصهم بالأشعة السينية خلال فترة حملهم. |