¿Qué pasa si estaba enfermo antes de tener su caída libre y no dijo nada? | Open Subtitles | ماذا إن كان مريضاً قبل أن يسقط إثر الجاذبية؟ فقط لم يلحظ شيئاً |
No, pero me llamaron para cubrir... a otro instructor que estaba enfermo. | Open Subtitles | كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً |
Sin embargo, la vista no tuvo lugar porque uno de los jueces estaba enfermo. | UN | إلا أن الجلسة لم تُعقد لأن أحد القضاة كان مريضاً. |
Mi hermano tiene fibrosis quistica ha estado enfermo toda su vida | Open Subtitles | أخي كان مصاب بالتليف الكيسي، لقد كان مريضاً طوال حياته |
Hace unos años, nuestro hijo Estuvo enfermo, y ella... | Open Subtitles | وتعلمون، ابننا كان مريضاً قبلبضعسنواتوهي .. |
En sus últimos dos años de vida, cuando estaba enfermo, llenó un cuaderno con sus pensamientos sobre mí. | TED | في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني |
Sé que era malo, señor, pero estaba enfermo, de verdad y era mi hermano. | Open Subtitles | إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً و لقد كان أخى |
Sólo Ud. sabe quién estaba enfermo entonces y quién no. | Open Subtitles | أنت تعرف من الذي كان مريضاً في ذلك الوقت، و من الذي لم يكن |
Mi padre estaba enfermo. Nunca se recuperó tras enterarse. | Open Subtitles | الرجل العجوز كان مريضاً لم يتعافى منذ سمع الأخبار |
Pero una vez él estaba enfermo y dejó que lo hiciera yo. Lo arruiné totalmente. | Open Subtitles | لكنه كان مريضاً ذات مرة، وتركني أضعها بالنيابة عنه وأفسدت الأمر بشدة |
Mira tu abuelo estaba enfermo y yo era el doctor que trataba de ayudarle. | Open Subtitles | ,إنظري جدّكِ كان مريضاً كنتُ الطبيب الذي حاول مساعدتهُ |
Cuando descubrí que estaba enfermo Me tuvo muy complicada | Open Subtitles | حين اكتشفت أنه كان مريضاً تعقد الأمر كثيراً |
Todo lo que dijeron era que mi padre estaba enfermo e hicieron un acuerdo contigo para que mejorase. | Open Subtitles | كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى |
estaba enfermo. Los signos lógicos apuntan al suicidio, ¿no es así? | Open Subtitles | كان مريضاً الإشارة المنطقية تشير إلى الانتحار, أليس كذلك؟ |
Mi hijo estaba enfermo o no podía dormir o había un abusivo en la guardería. | Open Subtitles | ابني كان مريضاً أو لم يستطع النوم أو كان هنالك ولدٌ يضايقه في الحضانة |
Este otro hombre dijiste que estaba enfermo también. - Que tenía cáncer también. - Posiblemente. | Open Subtitles | الرّجل الآخر، تقولين أنّه كان مريضاً بالسرطان أيضاً. |
Mira, el recepcionista dice que estaba enfermo desde que llegó. | Open Subtitles | اسمع، موظف استعلامات قال أنه كان مريضاً عند دخل الفندق. |
¿Quién lo puso en la cama cuando estaba enfermo y le untó vapor-rub en su musculoso pecho | Open Subtitles | من وضعه في السرير عندما كان مريضاً ودهن دواء الزكام على عضلات صدره |
Creo que ha estado enfermo por mucho tiempo. | Open Subtitles | وأعتقد أنه كان مريضاً منذ وقت طويل |
Ya sabes, él Estuvo enfermo durante mucho tiempo Si, lo siento. | Open Subtitles | ــ أتعرف أنه كان مريضاً منذ فترة طويلة؟ |
El hombre del bosque... era un paciente de psiquiatría. | Open Subtitles | الرجل الذي في الغابة لقد كان مريضاً عقلياً |
Trato a un joven que era paciente del doctor cuando era un niño. | Open Subtitles | ...أنا أعالج شاب كان مريضاً لدى الدكتور نيدلماير عندما كان شاباً إسمه ريتشي ديكستر |
Ella cuida a mi anciano padre, y él se enfermó, y ella tuvo que... | Open Subtitles | .في الواقع لديها عذر ..انها تعتني بوالدي الكبير في السن وقد كان مريضاً واحتاجت أن.. |
llevaba enfermo mucho tiempo, Pero al menos pudimos arreglar todo el año pasado. | Open Subtitles | كان مريضاً لوقتٍ طويل، لكننا حصلنا على خاتمة خلال العام الماضي على الأقل. |