ويكيبيديا

    "كان معنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Teníamos
        
    • estaba con nosotros
        
    • Ha estado con nosotros
        
    • estuvo con nosotros
        
    • Tuvimos
        
    • tuviéramos
        
    • no estuviéramos juntos
        
    Porque él estaba con nosotros, los blancos y que Teníamos que aprovechar esta Open Subtitles لأنه كان معنا أشخاص بيض و كان علينا أن نستغل هذا
    No se le preguntó si Teníamos agua, o si hubo daños ni nada. Open Subtitles لـم يسألونا ما اذا كان معنا مياه، أو ما اذا كانت توجد بيننا اصابات او ما شابه
    Doy las gracias al Secretario General, Dr. Boutros Boutros-Ghali, quién Ha estado con nosotros desde el principio, por su apoyo y por haber depositado su confianza en mí. UN ولﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى، الذي كان معنا منذ البداية، أعرب عن شكري لما قدمه من دعم ولما أولاه إياي من ثقة.
    estuvo con nosotros. - Eso le dijo al Sr. Morton. Open Subtitles لقد كان معنا هذا ما قلته للسيد مورتون مرارا و تكرارا
    Puede que tuviera la ventaja del clima, pero nosotros Tuvimos a los dioses del clima. Open Subtitles لقد كان اتجاة الريح فى صفهم و لكن رب الريح كان معنا نحن
    Teníamos ocho semanas para hacerlo. Open Subtitles و كان معنا تسعه أسابيع لنصنعها و بعدها يفترض بنا أن نجعلها على شكل مصباح
    No hace mucho Teníamos dos vacas y un toro a bordo... Open Subtitles من فترة قريبة .. كان معنا بقرتين وثور وكنا طايرين في الجو
    Sé que lo Teníamos cuando colábamos vino en los cines. Open Subtitles لقد كان معنا عندنا هربّنا النبيذ إلى داخل صالة السينما
    Entonces hace una hora, Teníamos tres teorías no pudimos ponernos de acuerdo. Open Subtitles اذن بعد مرور ساعة كان معنا ثلاثة نظريات لم نستطع ان نتفق بشأنها
    Estuvimos aquí todo el tiempo y cuando no, él estaba con nosotros Open Subtitles لقد كنا هنا طوال الوقت وعندما ذهبنا، كان معنا
    Porque ahora sabemos que nuestro amigo Doug estaba con nosotros hasta las 3:30 totalmente con vida. Open Subtitles كان معنا عند الساعة 3: 30 تماماً على قيد الحياة
    Es por eso por lo que... la policía militar averiguó que estaba con nosotros, vinieron a buscarlo, tuvo que irse. Open Subtitles عرفت الشرطة العسكرية أنه كان معنا وأتوا للبحث عنه، واضطر إلى الهرب
    Doy las gracias al Secretario General, Dr. Boutros Boutros-Ghali, quién Ha estado con nosotros desde el principio, por su apoyo y por haber depositado su confianza en mí. UN ولﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى، الذي كان معنا منذ البداية، أعرب عن شكري لما قدمه من دعم ولما أولاه إياي من ثقة.
    Ha estado con nosotros desde el inicio y no le reservaste ninguna acción. Open Subtitles دان كان معنا منذ ان بدأنا وانت لم تعزل اي اسهم له
    Hey, ya tenemos un manager. Ha estado con nosotros desde el principio. Open Subtitles نحن لدينا مدير بالفعل, لقد كان معنا منذ البداية
    Dick estuvo con nosotros desde que se fue hasta que nos acostamos. Open Subtitles ديك كان معنا منذ الوقت الذى تركتنا فيه و حتى ذهابه للفراش لذا لا يمكنه أن يفعل هذا
    estuvo con nosotros todo el viaje. ¿Lo sabe la compañía? Open Subtitles كان معنا طوال الطريق هل تعرف الشركة بهذا؟
    Sabe, Tuvimos estas plumas rojas... de un disfraz de Navidad. Open Subtitles كان معنا أصحاب الأزياء الحمراء من أزياء عيد الميلاد.
    ¿Si tuviéramos dinero para qué ibamos a robar? Open Subtitles فهل كنا سنقوم بالسرقة اذا كان معنا هذا المبلغ من المال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد