Si eso es cierto, entonces tal vez esta sea la herencia de Joyce. | Open Subtitles | بالضبط ان كان هذا صحيحاً, فربما يكون هذا هو ميراث جويس |
Si eso es cierto, nuestra víctima espera cobrar el dinero del seguro. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين |
Si eso es verdad, ¿por qué no duermo preocupado por mis clientes? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً ، لماذا أستيقظ قلقاً على عملائى؟ |
Si eso es verdad, no habría nada de qué preocuparse. ¿Cierto? | Open Subtitles | ،إذا كان هذا صحيحاً فلن يكون هناك شيئاً للقلق منه، صحيح؟ |
Si eso fuera cierto, también lo serían otro par de cosas. | TED | وان كان هذا صحيحاً .. فهناك امرين آخرين صحيحين |
- Si eso fuera verdad tus pantalones estarían sobre tus tobillos ahora mismo. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن. |
Si eso fuese verdad, no habrías venido aquí a hablar conmigo. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً لم تكن لتأتي لتتحدث معي |
Pero si eso es cierto estamos viviendo en la línea de tiempo equivocada. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً إذاَ نحن نعيش في الخط الزمني الخاطئ |
Si eso es cierto, y quizá lo sea, entonces Brian fue negligente al compartir mis planes con ella. | Open Subtitles | واذا كان هذا صحيحاً كما افترض اذاً براين يقوم بمشركتها بخططي |
Si eso es cierto lo consideraremos como conspirador del ataque. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً فسننظر إليه كمتآمر فى الهجوم |
Sí y si eso es cierto, tendremos que hacerle más exámenes. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً إذن سنجري فحوصات أكثر |
Bueno, si eso es cierto, él la conocía. Conocía a su perro. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً , فهو كان يعرفها و يعرف كلبها |
Bueno, si eso es verdad, tienes que encontrar la manera de probarlo porque... | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً يجب العثور على طرية لإثبات ذلك |
Si eso es verdad, diría que hay gente lista en... | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا صحيحاً أود أن أقول لديهم كعكات هناك فيـ |
Si eso es verdad, él lo está haciendo para protegerte. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً , فهو يفعل هذا من أجل حمايتكِ و هذا هو المهم |
Si eso fuera cierto, no sólo los pulmones y el hígado estarían dañados. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين |
Si eso fuera cierto Entonces ¿qué podríamos posiblemente hacer al respecto? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟ |
Bueno, si eso fuera cierto, estaría en la cárcel, ¿no? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً لكنت الآن في السجن، أليس كذلك؟ |
Si eso fuera verdad, esta seria la parte en donde llamo al equipo tactico y te devuelvo a Lydecker. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فإنها اللحظة المناسبة للإتصال بفرق التدخل وتسليمك لرجال لايدكر |
Si eso fuera verdad, y ciertamente tendría sentido, | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً |
Incluso si eso fuese verdad, debe haber una buena razón. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحاً , لا بد أن لديه سبب مقنع |
Bueno, eso fue verdad. | Open Subtitles | لقد كان هذا صحيحاً |
Si esto es cierto, por supuesto, transgrede varias normas de la liga y también el artículo 27 del... | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً فهو يتعارض من عدد من قوانين الإتحاد وأيضاً المقال 27 للإتحاد.. |