Puede que no, señor. ¿Estuvo aquí alguno de sus amigos esos días? | Open Subtitles | هل كان هنا اى من اصدقائه خلال هذه الأيام ؟ |
Entonces, usted me mintió. estuvo aquí hace menos de una semana, ¿no es así? | Open Subtitles | إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع |
Sabemos que él estuvo aquí hace unas semanas. ¿Ha estado de vuelta? | Open Subtitles | نعرف بأنه كان هنا منذ عدة أسابيع، هل عاد ؟ |
Así que Lulu estaba aquí desde antes que se desarrollara esta Área. | Open Subtitles | إذاً لولو كان هنا قبل أن تتطور الأوضاع بهذه المنطقة |
Dijiste que estaba aquí un día, y se había ido al siguiente. | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان هنا في يوم ورحل اليوم الآخر |
Escucha, Dan VarreI ha estado aquí y me ha dicho que te llamara. | Open Subtitles | ان دان فاريل كان هنا للتو, وقد اقترح ان اتصل بك |
Sé que si estuviera aquí, te diría que siempre quiso que continuaras su trabajo. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه |
Bueno, es obvio que él estuvo aquí antes y dejó esos regalos para ella. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح انه كان هنا قبلا و ترك هذه الهدايا لها |
El sheriff estuvo aquí esta mañana. Hablaste con él durante media hora. | Open Subtitles | المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة |
Tal vez porque la última vez que estuvo aquí, tuvimos un momento. | Open Subtitles | ربما لإنه اخر مرة هو كان هنا قضينا وقتاً جيداً |
El tío con el que tenía la aventura, estuvo aquí con ella. | Open Subtitles | أيـًا كان من كانت تربطها علاقة به كان هنا معها |
Ese es el mismo tipo que estuvo aquí todos esos años atrás. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين |
Ese es el ranger que estuvo aquí hace unas semanas. - Sí. | Open Subtitles | هذا هو حارس الحديقة الذي كان هنا قبل بضعة أسابيع. |
Mire, el Señor Bishop afirma que estaba aquí sobre las nueve, la noche del asesinato, el 24 de Octubre. | Open Subtitles | يزعم السيد بيشوب أنه كان هنا حوالي الساعة التاسعة من تلك الليلة ليلة الجريمة، 24 أكتوبر |
¿Recuerda quién más estaba aquí arriba en el piso 14 aquella noche? | Open Subtitles | هل تتذكر من كان هنا ايضاً في الطابق الـ14 ليلتها؟ |
Hey, oí a uno de sus antiguos compañeros de tripulación estaba aquí. | Open Subtitles | مرحبا, سمعت واحد من زملائك السابقين كان هنا كيف حاله؟ |
Pero creo que estaba aquí más por los donas, que por mis sermones. | Open Subtitles | لكن , أعتقد أنها كان هنا لأجل الكعك أكثر من خطبي |
Venía a casa y la puerta estaba abierta y el hombre estaba aquí y el otro estaba al teléfono, y no sé. | Open Subtitles | لا اعلم كنت عائدا الى المنزل ورأيت الباب مفتوحا والرجل كان هنا, والآخر على الهاتف |
Bueno, cualquiera que ha estado aquí en el último mes, quiero su nombre. | Open Subtitles | حسناً اي شخص كان هنا منذ شهر الى الان اريد اسمائهم |
Estoy seguro de que, si estuviera aquí, se uniría a nosotros con la esperanza de que actuáramos con sabiduría mucho antes de llegar a ese extremo. | UN | وإنني لواثق أنه لو كان هنا اليوم لشاركنا الأمل في أن نكون قد تصرفنا بحكمة قبل أن نصل إلى تلك النقطة. |
Mi hermano fue aquí que la noche y Me vio salir solo. | Open Subtitles | أخي كان هنا تلك الليلة و هو شاهدني أغادر لوحدي. |
¿Entonces su esposo estaba ahí vivo mientras su esposa... estaba siendo golpeada y asesinada? | Open Subtitles | مما يعني أن الزوج كان هنا حياً أثناء ما كانت زوجته تغتصب وتُقتل؟ |
Tenía fe en mí y yo sentí que me haría bien estar aquí | Open Subtitles | بى مصرح الغير الايمان هذا لديها كان هنا سانجح اننى وشعرت |
Y dije: "Si Dylan estuviese aquí ahora, ¿tienen idea de lo que les gustaría preguntarle?" | TED | فقلت: لو أن ديلان كان هنا الآن، هل لديكم سؤال كنتم ستسألونه إياه؟ |
Bueno, la última vez que vino, te dije que lo hagas ver por un doctor. | Open Subtitles | في المرة السابقة كان هنا ، وطلبت منك ان تجدي طبيباً يرى ذلك |
Sí, una vez que averigüemos a quién pertenecía el cuerpo, eso nos ayudará a averiguar quién estaba allí esta mañana y por qué. | Open Subtitles | نعم ، عندما نعرف لمن تعود الجثة المتعفنة ستساعدنا في معرفة من الذي كان هنا صباح اليوم وماذا كان يفعل |
Muestra la ambición que había aquí, para crear un estado judío. | Open Subtitles | إنه يُظهر الطموح الذى كان هنا لخلق دولة يهودية |